
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bỏ tay ra
The expression "palm off" originated from the economy of trading palm oil in the 19th century. Palm oil, a thick, red or orange-colored vegetable oil, was initially used by indigenous communities in West Africa for medicinal and culinary purposes. It soon gained popularity in Europe as a margarine substitute due to its multifunctional properties, such as its ability to confer a pleasant orange color to foods and soaps. Traders who brought palm oil from the African continent to Europe often used dubious methods to deceive their customers about the oil's actual quality. They would palm off poor-quality oil as the genuine article by exaggerating its content or adding traces of more expensive substances. This practice aimed to cheat the customers into believing they were receiving a higher-quality product than what they were actually getting. The expression "palm off" hence came into being to describe the act of duping someone by selling a lower-grade product as a higher-grade one. The term circulated in the shipping industry as a slang phrase, eventually spreading to other areas of life where people encountered deceptive practices, such as politics, finance, and commerce.
Nhân viên bán hàng đã giao sản phẩm lỗi cho khách hàng mà không hề hay biết, hy vọng họ sẽ không nhận thấy vấn đề này.
Ông chủ của cô đã cố gắng đổ hết trách nhiệm cho cô, nhưng cô từ chối để ông ta trốn tránh nhiệm vụ.
Kẻ lừa đảo đã đưa cho anh ta một tờ 20 đô la giả và giả vờ như đó là tiền thật.
Anh ta bán chiếc máy tính cũ của mình như một chiếc máy tính mới để biện minh cho mức giá cao của nó.
Chính trị gia này đã trốn tránh lỗi lầm của mình bằng cách đổ lỗi cho đối thủ.
Giáo viên giao nhiệm vụ chấm bài tẻ nhạt cho trợ lý giảng dạy.
Người phục vụ đã chuyển nhầm món ăn cho nhầm bàn, gây ra sự hỗn loạn trong nhà hàng.
Tên doanh nhân gian dối đã chuyển giao công ty gian lận mà hắn sở hữu cho đối tác vô tội của mình.
Du khách đã lấy cuốn sách hướng dẫn cũ ra làm sách mới và có thể khám phá thành phố với những thông tin lỗi thời ghi trong đó.
Người trưởng nhóm giao phó trách nhiệm lên kế hoạch cho chuyến đi cho thành viên có tổ chức nhất trong nhóm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()