Definition of the word rush out

Pronunciation of vocabulary rush out

rush outphrasal verb

vội vã ra ngoài

////

Origin of the word rush out

The word "rush out" originates from Old English and has gone through several linguistic changes over time. Its roots lie in the Old English word "ræsan," which meant "to flee" or "to hurry." This word evolved into the Middle English "resten" and "resten IVS" (meaning "to hasten out" or "to rush out") before being adapted into its modern English form, "rush out." The term "rush out" initially referred to fleeing quickly or hurrying out in a frenzied or panicked state. Over time, its meaning broadened to include more general uses of quickly leaving or departing. The origins of the word "rush out" reflect the importance of movement and speed in historic English language and culture. Anglo-Saxon and medieval English societies placed a significant emphasis on mobility, whether it was for military campaigns or in pursuit of industry and commerce. The language of the time also carried labels for signs of haste or urgency, as evidenced by words such as "furrow" and "furrowed," which once referred to crops or furrows being "hurried" or "rushed" into the ground. The evolution of "rush out" serves as a testament to the changing usage of words in the English language and highlights the many scientific, historical, and social factors that contribute to how words to develop meaning.

Example of vocabulary rush outnamespace

  • The crowd rushed out of the theatre as soon as the fire alarm went off.

    Đám đông vội vã chạy ra khỏi rạp ngay khi chuông báo cháy vang lên.

  • After the clock struck midnight, hundreds of people rushed out of Times Square to celebrate New Year's Eve.

    Sau khi đồng hồ điểm nửa đêm, hàng trăm người đã vội vã rời khỏi Quảng trường Thời đại để chào đón đêm giao thừa.

  • The pregnant woman rushed out of the restaurant when she forgot her phone on the table.

    Người phụ nữ mang thai vội vã chạy ra khỏi nhà hàng khi quên điện thoại trên bàn.

  • The athletes rushed out of the locker room in a frenzy, eager to catch their bus to the championship game.

    Các vận động viên vội vã chạy ra khỏi phòng thay đồ trong trạng thái phấn khích, háo hức bắt xe buýt đến trận chung kết.

  • The students rushed out of school as soon as the bell rang, eager to start their weekend.

    Các học sinh vội vã ra khỏi trường ngay khi chuông reo, háo hức bắt đầu ngày cuối tuần.

  • The police rushed out of the precinct in response to an emergency call about a burglary in progress.

    Cảnh sát đã nhanh chóng rời khỏi đồn cảnh sát để ứng phó với cuộc gọi khẩn cấp về một vụ trộm đang diễn ra.

  • The passengers rushed out of the train station as soon as they heard the announcement that the next train would be delayed.

    Hành khách vội vã chạy ra khỏi nhà ga ngay khi nghe thông báo chuyến tàu tiếp theo sẽ bị hoãn.

  • The winner rushed out of the arena, clutching the trophy, as confetti rained down around him.

    Người chiến thắng vội vã chạy ra khỏi đấu trường, ôm chặt chiếc cúp trong khi hoa giấy rơi như mưa xung quanh anh.

  • The stagehands rushed out of the theater, ensuring that everything was ready for the opening night performance.

    Những người phụ trách sân khấu vội vã chạy ra khỏi nhà hát, đảm bảo mọi thứ đã sẵn sàng cho buổi biểu diễn đêm khai mạc.

  • The shoppers rushed out of the mall, sprinting to their cars in the snowstorm, eager to escape the heavy accumulation.

    Những người mua sắm vội vã chạy ra khỏi trung tâm thương mại, chạy nhanh đến xe của họ trong cơn bão tuyết, háo hức thoát khỏi đám đông tuyết dày đặc.


Comment ()