
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
làm mịn
The phrase "smooth over" is a widely used idiom in the English language, which refers to resolving or preventing a disagreement or conflict by making compromises or finding alternative solutions. The origin of this phrase can be traced back to the mid-19th century, in the nautical context. It initially referred to the act of making a ship's hull smoother by filling in rough patches or repairing damages. This process allowed the ship to move faster and more efficiently through water, hence the term "smooth over". Over time, the phrase became commonly used in everyday language as a metaphorical expression for settling disputes or resolving problems. When two parties have an argument or disagreement, "smoothing over" might involve finding common ground, making concessions, or finding creative solutions that satisfy both parties' needs. In essence, "smoothing over" implies a delicate balancing act between addressing the underlying issues that caused the conflict and minimizing the negative outcomes or consequences of the disagreement. As an idiom, "smooth over" has come to signify a crucial trait of effective communication and conflict resolution, helping to promote harmony, cooperation, and positive relationships.
Người pha chế rót một tách cà phê hoàn hảo, mịn màng và mượt mà, trong khi hơi nước bốc lên xung quanh vành tách.
Đầu bếp khéo léo thái lát quả bơ chín, tạo nên món guacamole mịn màng và béo ngậy, để lại kết cấu mượt mà trong miệng bạn.
Người họa sĩ đã khéo léo pha trộn các màu sắc với nhau, tạo nên sự chuyển tiếp mượt mà và liền mạch giữa mỗi sắc thái.
Người nghệ sĩ piano chơi các phím đàn một cách duyên dáng đến nỗi bản nhạc dường như tuôn chảy một cách nhẹ nhàng và mượt mà.
Những ngón tay của nghệ sĩ vĩ cầm nhảy múa trên dây đàn, tạo ra âm thanh vừa uyển chuyển vừa êm dịu.
Người phát ngôn đã trình bày bài thuyết trình của mình một cách trôi chảy và trôi chảy đến mức khán giả bị cuốn hút từ đầu đến cuối.
Con đường phía trước bằng phẳng và thông thoáng, giúp việc di chuyển trở nên nhanh chóng và thoải mái.
Mặt trời lặn sau dãy núi, nhuộm bầu trời thành một dải màu đỏ và cam mượt mà.
Sóng biển êm ả và phẳng lặng, điều kiện lý tưởng để chèo thuyền thư giãn.
Người môi giới đã đàm phán việc mua bán một cách khéo léo và tinh tế đến mức giao dịch diễn ra suôn sẻ và không có căng thẳng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()