
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sự đau khổ
The word "sufferance" originated in Middle English around the 14th century, derived from the Old French word "soffrance," meaning "endurance" or "patient suffering." The Old French word, in turn, was derived from the Latin word "sufferantia," which had a similar meaning. In English, the word "sufferance" has evolved over time to convey both the noun meaning of "the act or state of permitting or tolerating" and the verb meaning of "to tolerate or permit." The noun meaning of "sufferance" is often used in legal contexts, particularly in relation to the time period before a rental or lease agreement comes into effect, often referred to as the "holding period" or "sufferance period." The verb form of "sufferance" is less commonly used today, with alternatives such as "tolerate" or "permit" being more commonly employed in modern English. Nonetheless, "suffer" in the sense of "to bear or experience" remains a common word in English, with the use of the root "suffer-" in other words such as "sufferance" and "suffering" illustrating the word's etymological origins.
noun
tacit consent, tacit permission; tacit tolerance
on sufferance do
(archaic, archaic meaning) endurance; patience
Cộng đồng người nhập cư phải chịu đựng sự khó khăn do rào cản ngôn ngữ khi họ cố gắng hòa nhập vào đất nước mới.
Việc bệnh nhân phải chịu đựng những cơn đau mãn tính đã ảnh hưởng đến sức khỏe tâm thần của họ.
Việc đất nước này thường xuyên hứng chịu thiên tai đã khiến cơ sở hạ tầng ở đây rơi vào tình trạng bấp bênh.
Việc tác giả bị bí ý tưởng đã làm gián đoạn quá trình sáng tạo của họ trong nhiều tháng liền.
Nạn nhân phải chịu đựng tội ác bạo lực đã bị tổn thương và đang tìm kiếm công lý.
Nỗi sợ sân khấu đã khiến các nhạc sĩ gặp khó khăn khi biểu diễn trước đám đông lớn.
Chấn thương khiến sự nghiệp của vận động viên này phải kết thúc sớm hơn dự kiến.
Việc công ty phải chịu tổn thất tài chính đã dẫn đến việc sa thải nhân viên và tái cấu trúc.
Việc các chính trị gia phải chịu đựng những thông tin tiêu cực đã làm tổn hại đến danh tiếng và cản trở tham vọng chính trị của họ.
Việc nhà hoạt động này phải chịu đựng sự tàn bạo của cảnh sát đã làm dấy lên phong trào cải cách công lý xã hội.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()