
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
không được bảo vệ
"Unprotected" is a combination of the prefix "un-" meaning "not" and the adjective "protected." "Protect" comes from the Latin word "protegere," meaning "to cover, to shield." This ultimately derives from the Proto-Indo-European root *pro- "before, in front of," and *tegh- "to cover, to protect." Therefore, "unprotected" simply means "not covered" or "not shielded," indicating a lack of defense or safety.
adjective
unprotected, unprotected, unsheltered
not protected against being hurt or damaged
không được bảo vệ khỏi bị tổn thương hoặc hư hỏng
Chúng săn mồi theo bầy, tấn công những con non già, ốm yếu và không được bảo vệ.
not covered to prevent it from causing damage or injury
không được bảo hiểm để ngăn chặn nó gây ra thiệt hại hoặc thương tích
Máy móc thường không được bảo vệ và tai nạn xảy ra thường xuyên.
done without using a condom
thực hiện mà không sử dụng bao cao su
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()