
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
làm việc vào
The phrase "work into" initially appeared in the English language during the 16th century. It is a phrasal verb composed of two parts, "work" and "into." "Work" itself has a very long history, dating back to Old English (c. 450-1066) when it meant "weave" or "spin." By the Middle English period (c. 1100-1485), "work" had evolved to mean "physical labor" or "an activity that requires effort." The preposition "into" has roots reaching back to Old English as well, with various meanings including "in, into, or unto." Its use in a phrasal verb such as "work into" involves the concept of "placing something into a situation or event" or "incorporating something into a larger whole." Overall, "work into" has come to mean "to introduce or incorporate something gradually or systematically into a larger context or situation." This usage first appeared in the second half of the 16th century and continues to be a common phrasal verb in modern English today.
to try to include something
cố gắng đưa vào một cái gì đó
Bạn không thể thêm vài câu chuyện cười vào bài phát biểu của mình được sao?
to add one substance to another and mix them together
thêm một chất vào chất khác và trộn chúng lại với nhau
Đổ bơ vào từ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()