
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
gói, bọc, quấn
The word "wrap" comes from the Old English word "wrapan", which means "to cover" or "to enfold". This word is derived from the Proto-Germanic word "wrakiz", related to the Proto-Indo-European root "wre-" meaning "to turn" or "to bend". In Middle English (circa 1100-1500), the verb "wrap" evolved to mean "to fold or bend around" or "to enclose". Over time, the meaning expanded to include wrapping objects in cloth, paper, or other materials, such as wrapping a gift or wrapping a sandwich. Today, the word "wrap" is widely used in various contexts, including food, fashion, and even design. And now, you know the origin of the word "wrap" – a quick and handy tidbit!
noun
shawl; cloak
to wrap a child in a shawl
the mountain top was wrapped in mist
to wrap paper round
blanket
the affair is wrapped in mystery
wrapped in meditation: lost in thought, thoughtful
transitive verb
wrap, envelop, cover, package, wrap
to wrap a child in a shawl
the mountain top was wrapped in mist
to wrap paper round
(figurative) cover, cover
the affair is wrapped in mystery
wrapped in meditation: lost in thought, thoughtful
to cover something completely in paper or other material, for example when you are giving it as a present
che đậy cái gì đó hoàn toàn bằng giấy hoặc vật liệu khác, ví dụ như khi bạn tặng nó như một món quà
Anh ấy dành cả buổi tối để gói quà Giáng sinh.
sôcôla bọc riêng
Mỗi quả táo được gói trong giấy.
Phô mai được cắt và bọc trong nhựa.
cá và khoai tây chiên bọc trong giấy báo
to cover something/somebody in material, for example in order to protect it/them
che đậy cái gì/ai đó bằng vật chất, ví dụ để bảo vệ nó/họ
Bọc thịt trong giấy bạc trước khi nấu.
Tôi quấn em bé trong chăn.
Anh ném cho cô một chiếc khăn tắm. ‘Hãy quấn mình trong đó.’
Cô quấn mình trong chiếc khăn choàng dài.
Tôi quấn chăn quanh em bé.
Christine được quấn trong một chiếc chăn.
Cô quấn đứa trẻ cẩn thận trong chăn.
to put something around something/somebody
đặt cái gì đó xung quanh cái gì đó/ai đó
Một chiếc khăn quàng được quấn quanh cổ anh.
Cô y tá quấn chặt một miếng băng quanh mắt cá chân của tôi.
Cánh tay anh vòng quanh eo cô.
Anh vòng tay thật chặt quanh eo cô.
Anh ta quàng tay quanh cổ tôi và cố gắng bóp cổ tôi.
Cô ấy có một chiếc khăn quấn quanh đầu.
to cause a word or text to be carried over to a new line as the end of the previous line is reached by the writer; to be carried over in this way
làm cho một từ hoặc văn bản được chuyển sang một dòng mới khi người viết đến cuối dòng trước đó; được chuyển theo cách này
Làm cách nào tôi có thể bọc văn bản xung quanh?
Văn bản sẽ bị quấn quanh nếu nó quá dài để vừa với màn hình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()