
Was denken Ausländer, wenn Vietnamesen Englisch sprechen?
Konjunktionen sind eines der häufigsten und am häufigsten verwendeten Grammatikthemen im Englischen. Wie der Name schon sagt, besteht die Aufgabe von Konjunktionen darin, Phrasen, Sätze und Absätze miteinander zu verbinden. Konjunktionen werden in drei Haupttypen mit unterschiedlichen Rollen und Bedeutungen unterteilt. Lernen wir etwas über unterordnende Konjunktionen.
Unterordnende Konjunktionen werden verwendet, um zwei Teilsätze in einem Satz miteinander zu verbinden. Der Satz, der mit einer unterordnenden Konjunktion beginnt, ist der Nebensatz, der Rest des Satzes ist der Hauptsatz.
Zum Beispiel:
Subordinierende Konjunktionen stellen eine Beziehung zwischen zwei Teilsätzen eines Satzes her.
Dies könnte eine Ursache-Wirkungs-Beziehung sein; Bedingte Beziehungen
I didn't go to school because it.
Unterordnende Konjunktionen stehen am Anfang des Nebensatzes.
Im Nebensatz „because it rained“ steht die abhängige Konjunktion am Anfang des Satzes.
- Im Nebensatz „although I was sick“ steht die abhängige Konjunktion am Anfang des Satzes. Eine abhängige Konjunktion kann in einem Satz vor oder nach dem Hauptsatz stehen.
- Die folgenden beiden Sätze sind bedeutungsgleich:
I didn't go to school because it rained. = Because it rained, I didn't go to school.
Ich bin nicht zur Schule gegangen, weil es regnete. = Ich bin nicht zur Schule gegangen, weil es regnete.
She went to school although she was sick. = Although she was sick, she went to school.
Sie geht zur Schule, obwohl sie krank ist. = Obwohl sie krank ist, geht sie trotzdem zur Schule.
Although she was sick, she went to school.
- Subordinierende Konjunktionen drücken Dinge aus, die gleichzeitig geschehen
Um auszudrücken, dass Ereignis A und Ereignis B gleichzeitig stattfinden, können wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen verwenden:
Die Verwendung ist:
[Vorfall A] when/while/as [Vorfall B].
When/While/As [Vorfall B], [Vorfall A].
Zum Beispiel:
His phone rang while he was eating dinner. (Während er aß, klingelte sein Telefon.)
When his phone rang, he was eating dinner. (Er aß gerade zu Abend, als sein Telefon klingelte.)
Obwohl das Ereignis A und das Ereignis B gleichzeitig stattfinden, verwenden wir unterschiedliche when, while oder as, wenn der Zeitraum des Ereignisses unterschiedlich ist.
Wenn das Ereignis B in relativ kurzer Zeit oder sofort eintritt → können Sie nur when verwenden, nicht jedoch while oder as.
Dies ist im obigen Beispiel sofort ersichtlich:
Das Ereignis „das Telefon klingelte“ und das Ereignis „er aß zu Abend“ geschahen zur gleichen Zeit. Allerdings ist „das Telefon klingelte“ ziemlich kurz und „er aß zu Abend“ ziemlich lang, also müssen wir jeweils when/while/as verwenden.
Während er aß, klingelte sein Telefon.
→ Verwenden Sie „while“ oder „as“, da „Er isst zu Abend“ eine lange Sache ist.
When his phone rang, he was eating dinner.
Er aß gerade zu Abend, als sein Telefon klingelte.
→ Verwenden Sie when, da „das Telefon klingelt“ ein unwichtiges Ereignis ist.
Einige andere Beispiele:
My mother were cooking in the kitchen when she heard a scream outside.
Meine Mutter kochte gerade in der Küche, als sie jemanden auf der Straße schreien hörte.
→ Der Vorfall mit den „Schreien auf der Straße“ ereignete sich innerhalb von nur einer Sekunde, daher sollten wir when verwenden, nicht while oder as.
My mother did the dishes while my father cleaned the house.
Meine Mutter wäscht das Geschirr, während mein Vater das Haus putzt.
→ Sowohl das Ereignis „Abwaschen“ als auch das Ereignis „Hausputz“ erstrecken sich über einen relativ langen Zeitraum,Aus diesem Grund verwenden wir häufig while oder as statt when.
My mother did the dishes while my father cleaned the house.
- Subordinierende Konjunktionen drücken Ereignisse aus, die zu einem bestimmten Zeitpunkt stattfinden
Um ein Ereignis auszudrücken, das zu einem bestimmten Zeitpunkt eintreten wird, verwenden wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen:
Zum Beispiel:
When John was five years old, his family moved to the US. (Als John 5 Jahre alt war, zog seine Familie nach Amerika.)
When John turns 18 years old, he will move out. (Wenn John 18 wird, wird er ausziehen.)
John calls his mother when/whenever he feels lonely. (John Er ruft seine Mutter an, wenn er sich einsam fühlt.)
- Subordinierende Konjunktionen drücken etwas aus, das vor oder nach etwas anderem geschieht
Um auszudrücken, dass ein Ereignis vor oder nach einem anderen Ereignis eintritt, verwenden wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen:
Zum Beispiel:
Before I arrived at the office, she had left.
Bevor ich das Büro erreichte, war sie gegangen.
I arrived at the office after she had left.
Ich erreichte das Büro, nachdem er gegangen war.
I always brush my teeth before I go to bed.
Ich putze mir immer die Zähne, bevor ich ins Bett gehe.
After he retired in 2010, he traveled the world.
Nach seiner Pensionierung im Jahr 2010 bereiste er die Welt.
After he retired in 2010, he traveled the world।
- Subordinierende Konjunktionen drücken Dinge aus, die zu einem bestimmten Zeitpunkt begannen zu geschehen
Um auszudrücken, dass etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt begonnen hat zu geschehen, verwenden wir die unterordnende Konjunktion since:
Zum Beispiel:
Tom hasn't called us since he left for Berlin.
Tom hat uns seit seiner Abreise nicht angerufen Berlin.
Since he left school, he has had three different jobs.
Seit seinem Abschluss hatte er drei verschiedene Jobs inne.
- Subordinierende Konjunktionen drücken aus, dass etwas passiert, bis etwas anderes passiert, und dann aufhört
Um auszudrücken, dass etwas passiert, bis etwas anderes aufhört, verwenden wir die unterordnende Konjunktion until:
Zum Beispiel:
They sat on the beach until the sun went down.
Sie saßen bis zum Sonnenuntergang am Strand.
Until she spoke, nobody knew she could speak English.
Niemand wusste, dass sie Englisch sprechen konnte, bis sie es tat.
He polished his shoes until they shone.
Er poliert die Schuhe, bis sie glänzen.
They sat on the beach until the sun went down.
Um auszudrücken, dass ein Ereignis an einem bestimmten Ort stattfindet, verwenden wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen:
Zum Beispiel:
Please sit where I can see you.
Setzen Sie sich bitte so, dass ich Sie sehen kann.
Wherever you go, I follow.
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehst.
Um den Grund oder die Ursache eines Ereignisses auszudrücken, verwenden wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen:
Zum Beispiel:
I've cut down on soda because I'm trying to lose weight.
Ich habe meinen Limonadenkonsum reduziert, weil ich versuche, abzunehmen.
Since the train was delayed for more than an hour, passengers were given a full refund.
Da der Zug über eine Stunde Verspätung hatte, erhielten die Fahrgäste den vollen Preis erstattet.
As it was getting late, we decided to go home.
Da es bereits dunkel war, beschlossen wir, nach Hause zu gehen.
We could go and visit Wendy, seeing that we have to drive past her house anyway.
Wir sollten Wendy besuchen, da wir sowieso direkt an ihrem Haus vorbeifahren.
Now that I live close to work, I often walk to work.
Da ich mittlerweile in der Nähe der Firma wohne, gehe ich häufig zu Fuß zur Arbeit.
I've cut down on soda because I'm trying to lose weight.
Um den Zweck einer Veranstaltung auszudrücken, verwenden wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen:
Zum Beispiel:
John stayed at work late so (that) he could complete the report.
John blieb länger im Büro, um den Bericht fertigzustellen.
I gave John a map so (that) he wouldn't get lost.
Ich gab John eine Karte, damit er sich nicht verläuft.
All relevant information has been provided in order that students can choose the best course.
Es wurden alle relevanten Informationen bereitgestellt, damit die Studierenden den besten Kurs auswählen können.
John stayed at work late so that he could complete the report.
Wenn wir sagen wollen, dass Ereignis A im Gegensatz zu Ereignis B steht, dann unterscheidet man im Englischen zwei Typen:
Zum Beispiel:
While John grew up in Spain, he can't speak Spanish.
Obwohl John in Spanien aufwuchs, sprach er kein Spanisch.
→ Da John in Spanien aufgewachsen ist, müsste er eigentlich Spanisch sprechen können, was er aber nicht kann. Dies ist ein unerwartetes Paradoxon.
While John grew up in Spain, his sister grew up in the US.
Während John in Spanien aufwuchs, wuchs seine Schwester in den USA auf.
→ Dieser Satz besagt lediglich, dass zwei Menschen unter unterschiedlichen Umständen aufwachsen. Das ist schlicht und ergreifend ein Widerspruch.
Für unerwartete Kontraste können wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen verwenden:
Zum Beispiel:
Although the dish looked pretty, it tasted really bad.
Obwohl das Gericht schön aussah, schmeckte es nicht.
I enjoyed her new novel though it's not as good as her last one.
Ich mag seinen neuen Roman, auch wenn er nicht so gut ist wie der letzte.
Even though the night air was hot, she slept soundly.
Obwohl die Nachtluft sehr heiß war, schlief sie tief und fest.
While I am willing to help, I do not have much time available.
Obwohl ich wirklich helfen möchte, habe ich nicht viel Freizeit.
In Fällen reiner Opposition können wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen verwenden:
Zum Beispiel:
Ben gets lots of homework from school, while Chris gets very little.
Ben hat viele Hausaufgaben und Chris hat sehr wenige.
He must be about 60, whereas his wife looks about 30.
Er war wahrscheinlich etwa 60 Jahre alt, während seine Frau in den Dreißigern zu sein schien.
Even though the night air was hot, she slept soundly.
- Subordinierende Konjunktionen vergleichen zwei gleiche Dinge
Um zwei ähnliche Dinge zu vergleichen, verwenden wir die folgenden untergeordneten Konjunktionen:
Zum Beispiel:
- Subordinierende Konjunktionen vergleichen zwei Dinge als mehr oder weniger als einander
Um mehr oder weniger zu vergleichen, verwenden wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen:
Zum Beispiel:
- Subordinierende Konjunktionen stellen einen Vergleich zwischen einem realen und einem irrealen Ereignis her.
Um einen Vergleich zwischen einer realen und einer irrealen Sache auszudrücken, verwenden wir die folgenden unterordnenden Konjunktionen:
Zum Beispiel:
After the interruption, the speaker went on with his speech as if nothing had happened.
Nachdem der Redner unterbrochen wurde, setzte er seine Rede fort, als wäre nichts geschehen. (Aber Tatsache ist, dass etwas passiert ist)
→ Wir vergleichen ein reales Ereignis (der Redner setzte seine Rede fort) mit einem unwirklichen Ereignis (nichts geschah).
When I told them my plan, they looked at me as though I was mad.
Als ich ihm meinen Plan erzählte, sah er mich an, als wäre ich verrückt. (Aber die Wahrheit ist, ich bin nicht verrückt)
→ Wir vergleichen eine reale Sache (sie sehen mich) mit einer unwirklichen Sache (ich bin verrückt).
I don't like Tim. He talks as if he knew everything.
Ich mag Tim nicht. Er redet, als wüsste er alles. (Aber die Wahrheit ist, dass er nicht alles weiß)
→ Wir vergleichen eine reale Sache (er sprach) mit einer unwirklichen Sache (er wusste alles).
As I said yesterday, the work schedule has been changed.
WICHTIGER HINWEIS: Da die Ereignisse innerhalb der Klauseln as if und as though nicht wahr sind, drücken wir dieses „Unwirkliche“ aus, indem wir „die Zeitform erraten“:
Unwirkliches Präsens → Verb im Präteritum
When I told them my plan, they looked at me as though I was mad.
(Ich bin nicht mehr verrückt, also müssen wir die Zeit wohl in die Vergangenheit zurückversetzen was)
Unreal im Präteritum → Verben im Präteritum
After the interruption, the speaker went on with his speech as if nothing had happened.
(In der Vergangenheit ist etwas passiert, also müssen wir zur Vergangenheitsform zurückkehren had happened)
Darüber hinaus können wir in der Alltagssprache auch die Kombination like anstelle von as if oder as though verwenden und der Satz behält trotzdem seine Bedeutung. Allerdings müsste dann der Abschnitt like nicht „invertiert“ werden.
- Vergleichen Sie die folgenden Beispiele:
John looks terrified as if he had just seen a ghost.
→ Das Ereignis „einen Geist sehen“ hat in der Vergangenheit nicht wirklich stattgefunden, daher müssen wir zur Perfektform der Vergangenheit zurückkehren, die had seen lautet.
John looks terrified like he just saw a ghost.
→ Das Ereignis „Begegnung mit einem Geist“ hat zwar nicht in der Vergangenheit stattgefunden, da wir jedoch die Konjunktion like verwenden, müssen wir nicht ins Plusquamperfekt wechseln, sondern können weiterhin das Plusquamperfekt saw verwenden.
Übungen zu unterordnenden Konjunktionen
Unterordnende Konjunktionen – Thema 2
Unterordnende Konjunktionen – Thema 3
Was denken Ausländer, wenn Vietnamesen Englisch sprechen?
Entfernen Sie schnell unnötige Laute beim Aussprechen von Englisch
Falsche Aussprache - wessen Schuld ist es?
Tipps zum schnellen und einfachen Lesen von Geld auf Englisch
Englische Ausdrücke, die häufig von Freundinnen verwendet werden und die Freunde kennen müssen
Beherrschen Sie englische Kommunikationssituationen am Telefon
Englischer Wortschatz für das Gehirn von Goldfischen heilt schnell Vergesslichkeit
Gute und effektive Erfahrung beim Üben des Englischlesens
Die Verwendung geteilter Sätze im Englischen ist äußerst einfach
15 englische Redewendungen über Früchte, die Sie begeistern werden
Kommentar ()