CNN Student News 05/02/2014

Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivieren
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: Technology is the theme this Wednesday on CNN STUDENT NEWS.CARL AZUZ, CNN-MODERATOR: Technologie ist diesen Mittwoch das Thema bei CNN STUDENT NEWS.Thank you for watching.Vielen Dank fürs Zuschauen.We`ve got reports involving Internet connectivity and Internet behemoth safety for travelers.Wir haben Berichte zur Internetkonnektivität und zur Sicherheit von Internetgiganten für Reisende erhalten.We want to get to it as soon as we can dig out from all of this snow.Wir möchten sofort loslegen, sobald wir uns aus dem ganzen Schnee befreit haben.Well, not in Atlanta. But the U.S. Midwest and Northeast are getting are one-two punch this week.Nun, nicht in Atlanta. Aber der Mittlere Westen und der Nordosten der USA bekommen diese Woche einen Doppelschlag.Sounds familiar? They`ve had a wicked winter.Kommt Ihnen das bekannt vor? Sie hatten einen schlimmen Winter.This time around, some Northeast streets could be under ice.Dieses Mal könnten einige Straßen im Nordosten vereist sein.Last year, the Farmer`s Almanac had predicted a bitterly cold winter for the region, and a major storm right around the time of the Super Bowl.Letztes Jahr hatte der Farmer’s Almanac für die Region einen bitterkalten Winter und genau zur Zeit des Super Bowl einen schweren Sturm vorhergesagt.Looks like they`ve got it right.Sieht aus, als hätten sie es richtig gemacht.Preparations for it might have taken a toll on other parts of the Northeast.Die Vorbereitungen hierfür könnten auch in anderen Teilen des Nordostens ihren Tribut gefordert haben.UNIDENTIFIED MALE: Millions along the East Coast are digging out of Monday`s record breaking snowstorm.UNBEKANNTER MANN: Millionen Menschen an der Ostküste versuchen, sich aus dem rekordverdächtigen Schneesturm vom Montag herauszuarbeiten.UNIDENTIFIED MALE: Snow is coming down faster than we can plough it.UNBEKANNTER MANN: Der Schnee fällt schneller, als wir ihn räumen können.UNIDENTIFIED MALE: The winter storm transforming New York Central Park into a winter wonderland in just hours, setting a new daily record of eight inches.UNBEKANNTER MANN: Der Wintersturm verwandelte den New Yorker Central Park in nur wenigen Stunden in ein Winterwunderland und stellte mit 20 Zentimetern einen neuen Tagesrekord auf.UNIDENTIFIED MALE: I think I`m ready for the summer.UNBEKANNTER MANN: Ich glaube, ich bin bereit für den Sommer.UNIDENTIFIED MALE: For thousands of travelers heading home from Sunday Super Bowl, the airports were anything, but a wonderland. And more than 2,000 flights canceled on Monday due to the storm.UNBEKANNTER MANN: Für Tausende von Reisenden, die am Sonntag vom Super Bowl nach Hause flogen, waren die Flughäfen alles andere als ein Paradies. Und mehr als 2.000 Flüge wurden am Montag wegen des Sturms abgesagt.UNIDENTIFIED FEMALE: We`re trying to get to Chicago. My flights are a couple of hours delayed.UNBEKANNTE FRAU: Wir versuchen, nach Chicago zu kommen. Meine Flüge haben ein paar Stunden Verspätung.We are just hoping it will actually take off.Wir hoffen einfach, dass es tatsächlich abhebt.UNIDENTIFIED MALE: Parts of New Jersey pummeled with nine inches, forcing Governor Christie to issue a state of emergency.UNBEKANNTER MANN: Teile von New Jersey wurden von 23 Zentimetern Regen niedergemäht, sodass Gouverneur Christie den Ausnahmezustand ausrufen musste.Central New Jersey officials blaming the Super Bowl for impacting their ability to battle the snow.Die Offiziellen von Central New Jersey geben dem Super Bowl die Schuld daran, dass sie den Kampf gegen den Schnee nicht so gut gewonnen haben.ROBERT BIANCO, SUPERINTENDENT FOR PUBLIC WORKS, MONTCLAIR, NEW JERSEY: Most of the salt in this general area has been going towards the middle (ph) lands for the Super Bowl.ROBERT BIANCO, AUFTRAGGEBER FÜR ÖFFENTLICHE BAUARBEITEN, MONTCLAIR, NEW JERSEY: Das meiste Salz in dieser Gegend wurde für den Super Bowl in die mittleren (ph) Gebiete gebracht.The local municipalities in the counties have been struggling to get it.Die Gemeinden in den einzelnen Landkreisen tun sich schwer, dieses Geld zu bekommen.And this has been going on since the middle of December.Und das schon seit Mitte Dezember.UNIDENTIFIED MALE: A new winter storm will pack a one-two punch into Wednesday.UNBEKANNTER MANN: Ein neuer Wintersturm wird am Mittwoch einen Doppelschlag versetzen.With heavy snow and ice forecast in more than two dozen states.In mehr als zwei Dutzend Bundesstaaten sind starker Schneefall und Eisglätte vorhergesagt.Kansas City bracing for ten inches of snow.Kansas City bereitet sich auf 25 Zentimeter Schnee vor.AZUZ: The Obama administration believes that for American students to compete with other students around the world, they need to have the same technology as students in some other countries.AZUZ: Die Obama-Regierung ist der Ansicht, dass amerikanische Studierende, um mit Studierenden in aller Welt konkurrieren zu können, über die gleichen technologischen Möglichkeiten verfügen müssen wie Studierende in einigen anderen Ländern.BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: Technology can help.BARACK OBAMA, PRÄSIDENT DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA: Technologie kann helfen.It`s a tool. It`s just one more tool.Es ist ein Werkzeug. Es ist bloß ein weiteres Werkzeug.So, today the average school has about the same Internet bandwidth as the average American home.Somit verfügt eine durchschnittliche Schule heute über etwa die gleiche Internetbandbreite wie ein durchschnittlicher amerikanischer Haushalt.But it serves 200 times as a many people.Es reicht jedoch für 200-mal so viele Personen.Only around 30 percent of our students have true high speed Internet in the classroom.Nur etwa 30 Prozent unserer Schüler haben im Klassenzimmer echten Highspeed-Internetzugriff.AZUZ: The president asked for and got commitments from companies like Verizon, Apple, AT&T, Microsoft and Sprint.AZUZ: Der Präsident hat Unternehmen wie Verizon, Apple, AT&T, Microsoft und Sprint um Zusagen gebeten und diese auch erhalten.They promise to give or discount millions of dollars-worth of services and devices to students.Sie versprechen den Studierenden Dienstleistungen und Geräte im Wert von mehreren Millionen Dollar zu schenken oder zu vergünstigten Preisen.The government is also putting $2 billion toward high speed Internet in schools.Die Regierung stellt außerdem 2 Milliarden Dollar für Highspeed-Internet an Schulen bereit.The White House says the money is already set aside and it won`t add to the deficit.Das Weiße Haus teilt mit, das Geld sei bereits zurückgelegt und werde das Defizit nicht erhöhen.Not everyone agrees that all electronic technologies good for students.Nicht alle sind der Meinung, dass alle elektronischen Technologien gut für Schüler sind.Some experts are concerned about its potential effects on younger kids` attention spans.Einige Experten sind besorgt über die möglichen Auswirkungen auf die Aufmerksamkeitsspanne jüngerer Kinder.Staying online? Facebook turned ten years old yesterday.Online bleiben? Facebook ist gestern zehn Jahre alt geworden.At Facebook.com/cnnstudentnews, we are asking what you think of that.Auf Facebook.com/cnnstudentnews fragen wir Sie, was Sie davon halten.Carol is surprised it`s lasted this long and still thrives.Carol ist überrascht, dass es so lange gehalten hat und immer noch gedeiht.Abel or Abel says that`s pretty old for Internet age and it shows how fast time is going.Abel oder Abel sagt, das ist ziemlich alt für das Internetzeitalter und zeigt, wie schnell die Zeit vergeht.One out of every six people in the world uses Facebook.Jeder sechste Mensch auf der Welt nutzt Facebook.And Facebook knows a lot about its users.Und Facebook weiß viel über seine Nutzer.How old you are, where you live, go to school or work and what you like.Wie alt Sie sind, wo Sie wohnen, zur Schule oder Arbeit gehen und was Ihnen gefällt.The things you`re talking about with your friends, the things you share with them and what you click on.Die Dinge, über die Sie mit Ihren Freunden sprechen, die Dinge, die Sie mit ihnen teilen und worauf Sie klicken.It`s incredibly valuable information.Das sind unglaublich wertvolle Informationen.Facebook makes 19 percent of its money by selling ads, and your info helps it to do that.Facebook verdient 19 Prozent seines Geldes durch den Verkauf von Anzeigen und Ihre Informationen helfen dem Unternehmen dabei.How else has Facebook changed their lives?Wie hat Facebook ihr Leben sonst noch verändert?DOUG GROSS, CNN CORRESPONDENT: So, Facebook is turning ten years old and it really is an unprecedented story in sort of Internet history as well as social media history.DOUG GROSS, CNN-KORRESPONDENT: Facebook wird also zehn Jahre alt und das ist wirklich eine beispiellose Geschichte sowohl in der Geschichte des Internets als auch der sozialen Medien.To tell the story, you can start with one number, 1.2 billion.Um die Geschichte zu erzählen, können Sie mit einer Zahl beginnen: 1,2 Milliarden.That`s how many active monthly users Facebook has.So viele aktive Benutzer hat Facebook monatlich.Compare that to Twitter that has 250 million and you literally can take 2012 user base at almost a billion more.Vergleicht man das mit Twitter, wo es 250 Millionen Nutzer gibt, kommt man auf eine buchstäblich um fast eine Milliarde höhere Nutzerbasis als im Jahr 2012.That`s how many you have for Facebook.So viele haben Sie für Facebook.And that really plays a part on why it`s changed so many people`s lives.Und das trägt wirklich dazu bei, dass es das Leben so vieler Menschen verändert hat.This year number really is part of the story.Diese Jahreszahl ist wirklich Teil der Geschichte.Facebook has allowed people in the way they`ve never been able to before to reach people from parts of their lives they thought were totally gone.Facebook hat es den Menschen ermöglicht, auf eine Art und Weise wie nie zuvor mit Menschen aus Teilen ihres Lebens in Kontakt zu treten, von denen sie dachten, sie hätten sie für völlig verloren gehalten.To find people from elementary school, high school, college, find old teachers, find old friends they never thought they`d meet again.Um Leute aus der Grundschule, der weiterführenden Schule, der Uni wiederzufinden, alte Lehrer wiederzufinden, alte Freunde wiederzufinden, von denen sie dachten, sie würden sie nie wiedersehen.Sure, MySpace was out there first, sure, Friendster was around first, but this isn`t just your college and young adults and high school students.Sicher, MySpace war zuerst da, sicher, Friendster war zuerst da, aber das betrifft nicht nur College-, junge Erwachsene und High-School-Studenten.This is everybody.Das sind alle.This is your aunt, your uncle, your grandma.Das ist deine Tante, dein Onkel, deine Oma.So, the ability to find and connect with people on Facebook is something we`ve never seen in Internet history.Die Möglichkeit, auf Facebook Leute zu finden und mit ihnen in Kontakt zu treten, ist etwas, das wir in der Geschichte des Internets noch nie erlebt haben.You just think about the things we do differently because of Facebook now.Denken Sie nur einmal darüber nach, was wir heute aufgrund von Facebook anders machen.Birth announcements, wedding announcements, pictures of the kids - things like that.Geburtsanzeigen, Hochzeitsanzeigen, Bilder der Kinder – solche Dinge.Even in the era of email, you`d have to sort of make your lists, send these things out.Selbst im E-Mail-Zeitalter müssten Sie Ihre Listen erstellen und diese Dinge versenden.Now, you can really with one click sort of make these major life announcements to everybody you care about - to your family, your friends - they are all there.Jetzt können Sie diese wichtigen Lebensankündigungen wirklich mit nur einem Klick allen Menschen mitteilen, die Ihnen wichtig sind – Ihrer Familie, Ihren Freunden – sie sind alle da.If you are a Web-enabled person in 2014, odds are you have a Facebook account, and that means we can find each other in ways that we never could have considered before, even in the Internet age.Wenn Sie im Jahr 2014 ein internetfähiger Mensch sind, haben Sie höchstwahrscheinlich ein Facebook-Konto. Das bedeutet, dass wir einander auf Arten finden können, die wir uns selbst im Internetzeitalter nie hätten vorstellen können.UNIDENTIFIED FEMALE: Time for the "Shoutout." Where would you find a flywheel, pitman arm and a crank case?UNBEKANNTE FRAU: Zeit für den „Shoutout“. Wo findet man ein Schwungrad, einen Lenkstockhebel und ein Kurbelgehäuse?If you think you know it, shout it out!Wenn Sie glauben, es zu wissen, schreien Sie es heraus!Are they in a sewing machine, loom, wireless controller or automobile?Befinden sie sich in einer Nähmaschine, einem Webstuhl, einer drahtlosen Steuerung oder einem Auto?You`ve got three seconds, go!Sie haben drei Sekunden, los!Anyone who`s ridden in the school bus has experience with these - they are all auto parts.Jeder, der schon einmal mit dem Schulbus mitgefahren ist, hat damit Erfahrungen – es sind alles Autoteile.That`s your answer and that`s your shoutout.Das ist Ihre Antwort und Ihr Shoutout.AZUZ: Something else that could be coming soon to a vehicle near you.AZUZ: Noch etwas, das bald in einem Fahrzeug in Ihrer Nähe zu finden sein könnte.More technology.Mehr Technik.The kind that could help your car talk to others around it.Die Art, die Ihrem Auto helfen könnte, mit anderen in der Umgebung zu kommunizieren.Unlike some proposed cars of the futures it would not actually do the driving for you.Im Gegensatz zu einigen geplanten Autos der Zukunft würde es nicht das Fahren für Sie übernehmen.But it could warn you about what other drivers are doing.Es könnte Sie jedoch vor den Aktivitäten anderer Fahrer warnen.The U.S. government may require this feature in the future, but it would add to the cost of the car.Möglicherweise wird die US-Regierung diese Funktion in Zukunft vorschreiben, doch würde dies die Kosten des Autos erhöhen.ANNOUNCER: Warning. Vehicle breaking ahead.ANSAGER: Achtung. Fahrzeug voraus bremst.RENE MARSH, CNN CORRESPONDENT: It`s the vehicle of the future, cars that talk to the driver and each other.RENE MARSH, CNN-KORRESPONDENT: Es sind die Fahrzeuge der Zukunft, Autos, die mit dem Fahrer und untereinander kommunizieren.The federal government wants it on the road soon, pushing for technology that would warn drivers of danger coming from any direction.Die Bundesregierung will, dass das System bald auf den Straßen verfügbar ist, und drängt auf eine Technologie, die Autofahrer vor Gefahren aus allen Richtungen warnt.ANNOUNCER: Coming along. The light is green.(inaudible).ANNOUNCER: Komme voran. Die Ampel ist grün. (unverständlich).UNIDENTIFIED MALE: And all of a sudden, we get that warning that says, you know, look out.UNBEKANNTER MANN: Und plötzlich bekommen wir diese Warnung, die sagt: „Passen Sie auf.“MARSH: It`s called vehicle to vehicle technology.MARSH: Das nennt man Vehicle-to-Vehicle-Technologie.Cars would send wireless message to each other within about 300 yard radius,Autos würden sich gegenseitig in einem Umkreis von etwa 300 Metern drahtlose Nachrichten senden.communicating information like speed, direction and GPS position ten times per second.Informationen wie Geschwindigkeit, Richtung und GPS-Position werden zehnmal pro Sekunde übermittelt.ANTHONY FOXX, SECRETARY OF TRANSPORTATION: When cars share this information, they can account for all the vehicles around them.ANTHONY FOXX, VERKEHRSMINISTER: Wenn Autos diese Informationen teilen, können sie alle Fahrzeuge um sie herum berücksichtigen.Which means they are able to identify possible crashes.Das heißt, sie sind in der Lage, mögliche Abstürze zu erkennen.MARSH: The technology sees around corners, over hills and through other vehicle. So let`s just say, five cars ahead of me, the driver slams on the brakes.MARSH: Die Technologie sieht um Kurven, über Hügel und durch andere Fahrzeuge hindurch. Nehmen wir also an, fünf Autos vor mir treten auf die Bremse.Well, that car sends my car a message giving me enough time to react.Nun, dieses Auto sendet meinem Auto eine Nachricht, die mir genügend Zeit zum Reagieren gibt.33,000 Americans are killed and 2.3 million injured in car crashes every year.Jedes Jahr sterben 33.000 Amerikaner bei Autounfällen und 2,3 Millionen werden verletzt.The Department of Transportation predicts, talking cars could prevent up to 80 percent of crashes involving sober drivers.Das Verkehrsministerium geht davon aus, dass sprechende Autos bis zu 80 Prozent der Unfälle mit nüchternen Fahrern verhindern könnten.Five major car companies have been working with DoT on developing and testing the technology.Fünf große Automobilhersteller haben mit dem Verkehrsministerium an der Entwicklung und Erprobung der Technologie gearbeitet.3,000 cars in Ann Arbor, Michigan are already using it as part of the government pilot test.Im Rahmen eines staatlichen Pilotversuchs wird es bereits in 3.000 Autos in Ann Arbor, Michigan, eingesetzt.Sometime after 2016, the federal government hopes your car will be able to communicate with you.Irgendwann nach 2016, so hofft die Bundesregierung, wird Ihr Auto in der Lage sein, mit Ihnen zu kommunizieren.Well, the DoT hopes to propose the rule by 2016, but it will still need the public to weigh in before anything is finalized.Das Verkehrsministerium hofft, die Regelung bis 2016 vorschlagen zu können, aber bevor etwas endgültig festgelegt werden kann, muss noch die Meinung der Öffentlichkeit eingeholt werden.The bottom line is, it`s a lengthy process to get something like this mandated.Unterm Strich ist es ein langwieriger Prozess, so etwas gesetzlich durchzusetzen.Now, as for privacy, the government says that data sent between cars doesn`t record personal information, so your privacy should not be compromised.Was den Datenschutz betrifft, erklärt die Regierung, dass bei den zwischen Autos ausgetauschten Daten keine persönlichen Informationen aufgezeichnet werden und Ihre Privatsphäre daher nicht gefährdet werden sollte.Rene Marsh, CNN, Washington.Rene Marsh, CNN, Washington.AZUZ: On our "Roll Call", worldwide Wednesday is when we recognize some of the international schools using our show .AZUZ: Bei unserem „Roll Call“ würdigen wir am weltweiten Mittwoch einige der internationalen Schulen, die unsere Show nutzen.So, without further ado, hello to the students of Spangdahlem Middle School.Und nun ohne weitere Umschweife: Hallo an die Schülerinnen und Schüler der Spangdahlem Middle School.They are online watching CNN STUDENT NEWS in Spangdahlem, Germany.Sie schauen online CNN STUDENT NEWS in Spangdahlem, Deutschland.Over to South America, to Dourados City, Brazil.Rüber nach Südamerika, nach Dourados City, Brasilien.Shoutout to our viewers at Escola, Biegas (ph).Grüße an unsere Zuschauer bei Escola, Biegas (ph).And across the Pacific, we`re happy to see you in Miyazaki City, Japan.Und auf der anderen Seite des Pazifiks freuen wir uns, Sie in Miyazaki City, Japan, zu sehen.It`s the home of our friends at Miyazaki or Miya High School.Es ist das Zuhause unserer Freunde an der Miyazaki- oder Miya-Oberschule.Landing today`s show at the culmination of mechanic capability, the A-packs of advancement and technology, the paper airplane.Die heutige Show landet auf dem Höhepunkt mechanischer Fähigkeiten, dem A-Paket des Fortschritts und der Technologie, dem Papierflieger.But not just any 8.5 by 11 origami.Aber nicht irgendein 8,5 x 11 Origami.This thing is made out of manila (ph) folders, built to scale, detailed to perfection you can almost feel the turbulence, you all.Dieses Ding ist aus Manila-Ordnern (ph) gemacht, maßstabsgetreu gebaut und bis ins kleinste Detail perfektioniert, Sie können die Turbulenzen fast spüren.It`s four feet long.Es ist vier Fuß lang.It took a 22 year old aviation enthusiast, about 400 manila folders and 10,000 hours to fold.Ein 22-jähriger Luftfahrtenthusiast benötigte dafür rund 400 Manila-Ordner und 10.000 Stunden Faltarbeit.Should we say ‘build’?Sollten wir „bauen“ sagen?It won`t actually fly, so we`ve got the idea, we`ll get off the ground with others.Das Ganze wird nicht wirklich fliegen, deshalb haben wir uns überlegt, dass wir es mit anderen zusammen auf die Beine stellen.That thing is intricate, from the nose to detail.Das Ding ist kompliziert, von der Nase bis ins Detail.Though it`s monochromatic, it`s still a great looking runway model, no, it`s lightweight, it still tips the scale and thanks to those images, we could show it to you for free without any pay per view charges.Obwohl es einfarbig ist, ist es dennoch ein großartig aussehendes Laufstegmodel, nein, es ist leicht, es ist dennoch der Hammer und dank dieser Bilder können wir es Ihnen kostenlos zeigen, ohne Pay-per-View-Gebühren.I`m Carl Azuz and I`m taking off.Ich bin Carl Azuz und ich hebe ab.