Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivierenCARL AZUZ, CNN ANCHOR: Thank you for taking ten minutes for commercial free current events. I`m Carl Azuz.CARL AZUZ, CNN-MODERATOR: Vielen Dank, dass Sie sich zehn Minuten Zeit für werbefreie aktuelle Ereignisse nehmen. Ich bin Carl Azuz.First up, jobs in the U.S. The government`s monthly unemployment report came out last Friday.Zunächst geht es um die Arbeitsplätze in den USA. Am vergangenen Freitag wurde der monatliche Arbeitslosenbericht der Regierung veröffentlicht.It`s significant for a couple of reasons: one, it`s one indication of how the U.S. economy is doing.Dies ist aus mehreren Gründen von Bedeutung: Erstens ist es ein Hinweis darauf, wie es der US-Wirtschaft geht.Two, it`s the final government jobs report before November`s midterm elections.Zweitens handelt es sich um den letzten Arbeitsmarktbericht der Regierung vor den Halbzeitwahlen im November.That`s when Americans vote on all seats of the U.S. House of Representatives, and a third of those in the U.S. Senate.Dann stimmen die Amerikaner über alle Sitze im US-Repräsentantenhaus und ein Drittel der Sitze im US-Senat ab.And the recent CNN/ORC poll found that the economy is the biggest issue on the ballot.Und die jüngste Umfrage von CNN/ORC ergab, dass die Wirtschaft das wichtigste Wahlthema ist.Democrats and the president are generally celebrating the report.Die Demokraten und der Präsident feiern den Bericht im Allgemeinen.Republicans are generally saying it`s not good enough.Die Republikaner sagen im Allgemeinen, dass es nicht gut genug ist.Will it matter in the midterms?Wird es bei den Zwischenwahlen eine Rolle spielen?JIM ACOSTA, CNN CORRESPONDENT: Escaping the gloom and doom in Washington, President Obama toured a steel plant in Indiana to shine a light on the revived U.S. economy.JIM ACOSTA, CNN-KORRESPONDENT: Um der düsteren Stimmung in Washington zu entfliehen, besichtigte Präsident Obama ein Stahlwerk in Indiana, um ein Schlaglicht auf die wiedererstarkte US-Wirtschaft zu werfen.BARACK OBAMA, PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: This progress that we`ve been making, it`s been hard, it goes in fits and starts, it`s not always been perfectly smooth, or as fast as we want, but it is real and it is steady and it is happening.BARACK OBAMA, PRÄSIDENT DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA: Die Fortschritte, die wir machen, sind hart, sie verlaufen ruckartig, sie liefen nicht immer reibungslos oder so schnell, wie wir es uns gewünscht hätten, aber sie sind real, sie sind stetig und sie geschehen.ACOSTA: The new numbers are encouraging. 248,000 jobs created in September, and an unemployment rate at 5.9 percent, the lowest level since July 2008.ACOSTA: Die neuen Zahlen sind ermutigend. 248.000 neue Arbeitsplätze im September und eine Arbeitslosenquote von 5,9 Prozent, dem niedrigsten Stand seit Juli 2008.The president thanked workers then patted himself on the back.Der Präsident dankte den Arbeitern und klopfte sich dann selbst auf die Schulter.OBAMA: It`s also got a little bit to do with some decisions we made pretty early on in my administration.OBAMA: Es hat auch ein wenig mit einigen Entscheidungen zu tun, die wir ziemlich früh in meiner Amtszeit getroffen haben.ACOSTA: But the president isn`t getting much credit.ACOSTA: Aber dem Präsidenten wird nicht viel Anerkennung gezollt.Before the latest jobs report only 42 percent of Americans said they approved of Mr. Obama`s handling of the economy.Vor dem jüngsten Arbeitsmarktbericht erklärten nur 42 Prozent der Amerikaner, sie seien mit Obamas Umgang mit der Wirtschaft zufrieden.THOMAS PEREZ, LABOR SECRETARY: We have undeniable unfinished business, and that`s why no one is spiking any footballs here at the Labor Department or the White House, because there are still too many people that need work.THOMAS PEREZ, ARBEITSMINISTER: Wir haben unbestreitbar noch eine Rechnung offen und deshalb wirft hier im Arbeitsministerium oder im Weißen Haus niemand Bälle, denn es gibt immer noch zu viele Menschen, die Arbeit brauchen.ACOSTA: Republicans argue that`s because government regulations are holding back job growth.ACOSTA: Die Republikaner argumentieren, das liege daran, dass staatliche Vorschriften das Beschäftigungswachstum bremsen.REINCE PRIEBUS, RNC CHAIRMAN: We need to start growing America`s economy instead of Washington`s economy so that working Americans see better wages and more opportunity.REINCE PRIEBUS, VORSITZENDER DES RNC: Wir müssen anfangen, die amerikanische Wirtschaft und nicht die Wirtschaft Washingtons wachsen zu lassen, damit die arbeitenden Amerikaner bessere Löhne und mehr Chancen haben.ACOSTA: Queue to midterm elections, a little more than a month away.ACOSTA: Warten Sie bis zu den Zwischenwahlen, die in etwas mehr als einem Monat beginnen.The president wants voters to approve his economic plan, which includes raising the minimum wage and passing immigration reform by keeping Democrats in control of the senate.Der Präsident möchte, dass die Wähler seinem Wirtschaftsplan zustimmen, der unter anderem eine Erhöhung des Mindestlohns und eine Einwanderungsreform vorsieht, wobei die Demokraten weiterhin die Mehrheit im Senat behalten sollen.OBAMA: I`m not on the ballot this fall. But make no mistake, these policies are on the ballot.OBAMA: Ich stehe diesen Herbst nicht auf dem Wahlzettel. Aber machen Sie sich keinen Fehler, diese Maßnahmen stehen auf dem Wahlzettel.ACOSTA: One reason why Americans are not feeling the recovery yet, is wages.ACOSTA: Ein Grund, warum die Amerikaner die Erholung noch nicht spüren, sind die Löhne.American take home pay is only up a meager two percent over the last 12 months, and until that number changes, President Obama may not get the credit he wants for the improving U.S. economy.Das Nettoeinkommen der Amerikaner ist in den vergangenen zwölf Monaten nur um magere zwei Prozent gestiegen, und solange sich an dieser Zahl nichts ändert, wird Präsident Obama für die Verbesserung der US-Wirtschaft wohl nicht die Anerkennung bekommen, die er sich wünscht.Jim Acosta, CNN, the White House.Jim Acosta, CNN, das Weiße Haus.AZUZ: A U.S. Marine may be the first American military casualty in the war against the ISIS terrorist group.AZUZ: Ein US-Marine könnte das erste amerikanische Militäropfer im Krieg gegen die Terrorgruppe ISIS sein.Corporal Jordan L. Spears was aboard an NV-22 Osprey, an aircraft like this.Corporal Jordan L. Spears war an Bord einer NV-22 Osprey, einem solchen Flugzeug.Last Wednesday it was taking off from an aircraft carrier in the Persian Gulf when it suddenly lost power.Letzten Mittwoch startete das Flugzeug gerade von einem Flugzeugträger im Persischen Golf, als ihm plötzlich die Energie ausging.It didn`t crash into the water.Es ist nicht ins Wasser gekracht.The pilots were able to get control before that.Den Piloten gelang es zuvor, die Kontrolle zu erlangen.But because it looked like it was going to, Spears and another crew member jumped into the Gulf.Weil es jedoch so aussah, als würde dies passieren, sprangen Spears und ein weiteres Besatzungsmitglied in den Golf.The other service member was rescued, Spears was lost at sea.Der andere Soldat wurde gerettet, Spears ging auf See verloren.Because his squadron is supporting the U.S. operation in the region, which includes the war against ISIS, Spears could be classified as a casualty of the war.Da sein Geschwader die US-Operationen in der Region unterstützt, zu denen auch der Krieg gegen ISIS gehört, könnte Spears als Kriegsopfer eingestuft werden.Doctors have been saying for years that if you take a hit to the head in sports, especially football, but also soccer, basketball or anything else, get it checked out.Ärzte raten schon seit Jahren dazu, einen Schlag auf den Kopf beim Sport – vor allem beim Football, aber auch beim Fußball, Basketball oder bei anderen Sportarten – untersuchen zu lassen.Last year an Institute of Medicine Study found there`s still this culture among athletes that they don`t report possible concussions.Im letzten Jahr stellte das Institute of Medicine fest, dass unter Sportlern immer noch die Kultur herrscht, mögliche Gehirnerschütterungen nicht zu melden.They want to keep playing, they don`t want to let their teammates down.Sie wollen weiterspielen und ihre Teamkollegen nicht im Stich lassen.Recent tragedies remind all of us of the importance of playing smart.Die jüngsten Tragödien erinnern uns alle daran, wie wichtig es ist, klug zu handeln.ANDY SCHOLES, CNN CORRESPONDENT: In just the last week, we`ve been reminded how dangerous youth football can be.ANDY SCHOLES, CNN-KORRESPONDENT: Erst letzte Woche wurden wir daran erinnert, wie gefährlich Jugendfußball sein kann.The games are supposed to be about having fun and school spirit, but right now three different communities are in mourning after death on the field.Bei den Spielen soll es eigentlich um Spaß und Schulgeist gehen, doch derzeit trauern drei verschiedene Gemeinden um einen Todesfall auf dem Spielfeld.16-year old varsity lineman Tom Cutinella was involved in the collision during the third quarter of Wednesday night`s game in New York`s Long Island.Der 16-jährige Varsity-Lineman Tom Cutinella war im dritten Viertel des Spiels am Mittwochabend im New Yorker Stadtteil Long Island in den Zusammenstoß verwickelt.According to authorities, he got up after the hit, but then collapsed from a serious head injury.Nach Angaben der Behörden stand er nach dem Schlag auf, brach dann jedoch aufgrund einer schweren Kopfverletzung zusammen.Cutinella was rushed to the hospital, but died after emergency surgery.Cutinella wurde ins Krankenhaus gebracht, starb jedoch nach einer Notoperation.STEVEN COHEN, SCHOOL SUPERINTENDENT: The game involves contact, and it was the result of a freak football play.STEVEN COHEN, SCHULLEITER: Bei dem Spiel kommt es zu Körperkontakt, und es war das Ergebnis eines verrückten Spielzugs beim Football.UF: Parents put their kids to - into sports, thinking that they are going to be all right, and so it`s just a scary thing.UF: Eltern schicken ihre Kinder zum Sport und denken, dass mit ihnen alles gut geht. Das ist einfach beängstigend.SCHOLES: Cutinella`s death follows two others in the past week: in Alabama, 17-year old DeMario Harris Jr. died Sunday after collapsing on the field Friday following a tackle, the cause of death was unknown,SCHOLES: Cutinellas Tod folgt auf zwei weitere in der vergangenen Woche: In Alabama starb der 17-jährige DeMario Harris Jr. am Sonntag, nachdem er am Freitag nach einem Tackling auf dem Spielfeld zusammengebrochen war; die Todesursache ist unbekannt.and in North Carolina 17-year old Isaiah Langston died after collapsing during his team`s pregame warmups.und in North Carolina starb der 17-jährige Isaiah Langston, nachdem er während des Aufwärmens seiner Mannschaft vor einem Spiel zusammengebrochen war.His cause of death is also unknown.Auch seine Todesursache ist unbekannt.A death among high school football players are rare.Todesfälle unter High-School-Footballspielern kommen selten vor.Last season of the more than 1 million players, there were just eight football -related death.In der letzten Saison gab es bei den über 1 Million Spielern lediglich acht fußballbedingte Todesfälle.Not all of the deaths were contact related, but some were result of a head injury.Nicht alle Todesfälle waren kontaktbedingt, einige waren jedoch die Folge einer Kopfverletzung.Concussions are a growing problem in the game.Gehirnerschütterungen werden im Spiel zu einem immer größeren Problem.All football players including high schoolers have a 75 percent chance of suffering a concussion, and players who suffer a concussion are twice as likely to receive a second one.Bei allen Footballspielern, auch bei High-School-Schülern, liegt die Wahrscheinlichkeit, eine Gehirnerschütterung zu erleiden, bei 75 Prozent. Bei Spielern, die bereits eine Gehirnerschütterung erleiden, ist die Wahrscheinlichkeit, eine zweite zu erleiden, doppelt so hoch.The dangers of head injuries are starting to resonate with parents, participation in both pop warner and high school football has decreased in the past five years.Die Gefahren von Kopfverletzungen werden sich bei Eltern zunehmend bewusst; die Teilnahme an Pop-Warner- und High-School-Football hat in den letzten fünf Jahren abgenommen.And many states and leagues have adopted rules where players have to sit out after a hard hit, they`ve also tried to provide better helmets and take a padding along with more education for coaches, but we all know in football, once the play starts on the field, anything can happen.Viele Bundesstaaten und Ligen haben Regeln eingeführt, nach denen Spieler nach einem harten Schlag aussetzen müssen. Sie haben auch versucht, für bessere Helme und Polster zu sorgen und die Trainer besser auszubilden. Doch wir wissen alle, dass beim Football alles passieren kann, sobald das Spiel auf dem Feld beginnt.AZUZ: There`s one place we look for schools to feature on our "Roll Call."AZUZ: Es gibt einen Ort, an dem wir nach Schulen suchen, die wir in unserem „Roll Call“ vorstellen können.It`s the transcript page at cnnstudentnews.com.Dies ist die Transkriptseite von cnnstudentnews.com.From Friday`s transcript, we`ve got the Cardinals.Aus dem Transkript vom Freitag wissen wir, dass es die Cardinals sind.Blue Valley Middle School of Overland Park, Kansas, great to see you.Blue Valley Middle School in Overland Park, Kansas, schön, Sie zu sehen.We`ve got the wild cats. Hello to Woodland High School. They are watching in Cartersville, Georgia.Wir haben die Wildkatzen. Hallo an die Woodland High School. Sie beobachten uns in Cartersville, Georgia.And over in Kabul, Afghanistan, thanks for making us part of your day at Oruj Learning Center.Und danke für die Teilnahme an Ihrem Tag im Oruj Learning Center in Kabul, Afghanistan.Is laughter truly the best medicine?Ist Lachen wirklich die beste Medizin?Maybe not for everything, but if you are looking to relieve stress, stimulate your heart, increase your endorphins, taking more oxygen, ease pain, improve your immune system, lighten the mood, help your muscles relax and maybe,Vielleicht nicht für alles, aber wenn Sie Stress abbauen, Ihr Herz stimulieren, Ihre Endorphine erhöhen, mehr Sauerstoff aufnehmen, Schmerzen lindern, Ihr Immunsystem verbessern, die Stimmung aufhellen, Ihren Muskeln beim Entspannen helfen und vielleicht,just laughter live to age 100, laughter may be just what the doctor ordered.Nur Lachen. Wenn man 100 Jahre alt wird, kann Lachen genau das sein, was der Arzt verordnet hat.SANJAY GUPTA, CNN CORRESPONDENT: If you want to live to 100, doing something as simple as laughing can make a huge difference.SANJAY GUPTA, CNN-KORRESPONDENT: Wenn Sie 100 Jahre alt werden möchten, kann etwas so Einfaches wie Lachen einen riesigen Unterschied machen.It`s interesting, people have known for some time that you feel better when you laugh, but now there`s evidence to show that it lower some of the stress hormones in your body, helps you lower some of the blood sugars in your bloodstream as well.Es ist interessant. Man weiß schon seit einiger Zeit, dass man sich besser fühlt, wenn man lacht. Doch nun gibt es Belege dafür, dass Lachen den Spiegel einiger Stresshormone im Körper senkt und auch dabei hilft, den Blutzuckerspiegel zu senken.It really can be beneficial to your health overall.Es kann sich wirklich positiv auf Ihre allgemeine Gesundheit auswirken.Even if you fake laugh, even if there was nothing in particular that was just funny, and you just fake laugh, you can still get a lot of benefits that way as well.Auch wenn Sie ein Lachen vortäuschen, selbst wenn es nichts besonders Lustiges gab und Sie nur ein Lachen vortäuschen, können Sie auf diese Weise dennoch eine Menge Vorteile erzielen.We find the people who laugh regularly and, by the way, you laugh on average about 15 to 20 times a day,Wir finden die Menschen, die regelmäßig lachen und übrigens, Sie lachen im Durchschnitt etwa 15 bis 20 Mal am Tag,whether you knew that or not, but when you do that, you tend to actually have this greater insight, so feel more creative, and again, that`s gone from the world of anecdotal, where people just believed that, where they can actually show that. Now looking inside the brain.ob Sie das nun wussten oder nicht, aber wenn Sie das tun, haben Sie tendenziell tatsächlich tiefere Einsichten und fühlen sich kreativer. Und wieder ist die Welt des Anekdotischen, wo die Leute das einfach geglaubt haben, vorbei, wo sie das tatsächlich beweisen können. Schauen wir uns jetzt das Innere des Gehirns an.All right. This may seem like a ridiculous experiment, but simply taking a pencil, sticking in your mouth and sort of clenching on it, forces you to smile, and just the act of doing that can make you happier.Okay. Das mag wie ein lächerliches Experiment erscheinen, aber einfach einen Bleistift in den Mund zu nehmen und ihn festzubeißen, zwingt Sie zum Lächeln und allein dies kann Sie glücklicher machen.So, if you do nothing else today, make sure you smile, even laugh. It will help you live to 100.Wenn Sie also heute nichts anderes tun, vergessen Sie nicht zu lächeln oder sogar zu lachen. Das wird Ihnen helfen, 100 Jahre alt zu werden.Time for a "Shoutout." Who was U.S. president during the 1924 World Series?Zeit für einen „Shoutout“. Wer war US-Präsident während der World Series 1924?If you think you know it, shout it out! Was it Woodrow Wilson, Warren G. Harding, Calvin Coolidge or Herbert Hoover?Wenn Sie glauben, es zu wissen, rufen Sie es heraus! War es Woodrow Wilson, Warren G. Harding, Calvin Coolidge oder Herbert Hoover?You`ve got three seconds, go!Sie haben drei Sekunden, los!The 30th U.S. president Calvin Coolidge served from 1923 to 1929. That`s your answer and that`s your shoutout.Der 30. US-Präsident Calvin Coolidge amtierte von 1923 bis 1929. Das ist Ihre Antwort und das ist Ihr Gruß.And, of course, that included the year when the Washington Senators defeated the New York Giants and seven games.Und dazu gehörte natürlich auch das Jahr, in dem die Washington Senators die New York Giants in sieben Spielen besiegten.Newsreel footage of that game with the shot of Silent Cal in the stands, was just discovered in Massachusetts.Wochenschau-Aufnahmen dieses Spiels mit der Aufnahme von Silent Cal auf der Tribüne wurden gerade in Massachusetts entdeckt.The owner passed away this year.Der Besitzer ist dieses Jahr verstorben.While neighbors were preparing the house for sale, they found eight old film reels in the garage.Während die Nachbarn das Haus für den Verkauf vorbereiteten, fanden sie acht alte Filmrollen in der Garage.Those were sent to the Library of Congress who called the find and the condition of the film miraculous.Diese wurden an die Library of Congress gesandt, die den Fund und den Zustand des Films als wundersam bezeichnete.Archivists don`t know who originally owned this, or how the fragile film held up so well for 90 years.Die Archivare wissen nicht, wem dieser Film ursprünglich gehörte oder wie er 90 Jahre lang so gut überdauern konnte.It may be the only footage in existence of the final game of the 1924 World Series. See, every once in a while we end on a serious story.Es handelt sich möglicherweise um die einzige noch existierende Filmaufnahme des letzten Spiels der World Series von 1924. Sehen Sie, ab und zu endet eine ernste Geschichte.Someone makes the pits, producer makes the call, and then we take a swing with some puns.Jemand stellt die Boxen auf, der Produzent entscheidet, und dann versuchen wir es mit ein paar Wortspielen.Some are hits, some are baseless, some are way off base.Manche davon sind Volltreffer, manche sind unbegründet, manche liegen völlig daneben.The important thing is to strike out even if they strike out, even if no one bats an eye, at least we`ll have safely fielded our traditional pastime.Das Wichtigste ist, zuzuschlagen, auch wenn sie zuschlagen, auch wenn niemand mit der Wimper zuckt. Zumindest können wir dann unserem traditionellen Zeitvertreib sicher nachgehen.I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.Ich bin Carl Azuz für CNN STUDENT NEWS.
Kommentar ()