CNN Student News 11/03/2014

Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivieren
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: What caused a passenger jet to disappear in Asia?CARL AZUZ, CNN-MODERATOR: Was war die Ursache für das Verschwinden eines Passagierflugzeugs in Asien?There are a lot of theories, but so far few answers.Es gibt viele Theorien, aber bislang nur wenige Antworten.That mystery leads of today`s edition of CNN STUDENT NEWS.Dieses Mysterium ist das Hauptthema der heutigen Ausgabe von CNN STUDENT NEWS.Malaysia Airlines Flight 370 took off early Saturday morning from Kuala Lumpur, Malaysia.Malaysia Airlines Flug 370 startete am frühen Samstagmorgen von Kuala Lumpur, Malaysia.It was carrying 239 people to Beijing, China, but had vanished from radar and tracking records at around 35,000 feet.Es beförderte 239 Menschen nach Peking (China), war jedoch in einer Höhe von etwa 35.000 Fuß von den Radar- und Tracking-Aufzeichnungen verschwunden.There was no distress signal, the weather was clear.Es gab kein Notsignal, das Wetter war klar.With nothing found as of last night, rescuers expanded their search area.Da bis gestern Abend nichts gefunden wurde, erweiterten die Rettungskräfte ihr Suchgebiet.They are looking for clues in the Gulf of Thailand, between Malaysia and Vietnam.Sie suchen im Golf von Thailand, zwischen Malaysia und Vietnam, nach Hinweisen.As they are searching from air and sea, Interpol is investigating on the ground.Während die Suche aus der Luft und vom Meer aus erfolgt, ermittelt Interpol auch am Boden.This is an international organization with ties to police from more than 180 countries.Es handelt sich um eine internationale Organisation mit Verbindungen zu Polizeikräften aus über 180 Ländern.And it`s investigating whether people on the flight with stolen passports might have had anything to do with its disappearance.Außerdem wird untersucht, ob Personen mit gestohlenen Pässen an Bord des Fluges etwas mit dem Verschwinden des Flugzeugs zu tun haben könnten.UNIDENTIFIED FEMALE: It`s one of the biggest mysteries in the disappearance of Malaysia Airlines Flight 370.UNBEKANNTE FRAU: Das Verschwinden von Malaysia Airlines Flug 370 ist eines der größten Rätsel.How in a post 911 world did two passengers board an international flight with stolen passports?Wie konnten in einer Welt nach dem 11. September zwei Passagiere mit gestohlenen Pässen einen internationalen Flug besteigen?Even more surprising, they were in plain sight, among the names listed in Interpol`s lost and stolen travel documents database.Noch überraschender war, dass sie deutlich zu erkennen waren, nämlich unter den Namen, die in Interpols Datenbank für verlorene und gestohlene Reisedokumente aufgeführt waren.One, since last year, the other, since 2012.Der eine seit letztem Jahr, der andere seit 2012.Both stolen in Thailand.Beide in Thailand gestohlen.And it appears the two passengers who used the passports of an Italian and an Austrian citizen, bought their tickets together.Und es scheint, dass die beiden Passagiere, die die Pässe eines italienischen und eines österreichischen Staatsbürgers nutzten, ihre Tickets gemeinsam gekauft haben.TOM FUENTES, CNN LAW ENFORCEMENT ANALYST: When you book your ticket, the airlines isn`t able to actually make an inquiry with Interpol or even the local police about whether you`re wanted or whether the passport has been reported stolen.TOM FUENTES, RECHTSDURCHSETZUNGSANALYST BEI CNN: Wenn Sie Ihr Ticket buchen, kann die Fluggesellschaft nicht bei Interpol oder der örtlichen Polizei nachfragen, ob Sie gesucht werden oder ob Ihr Reisepass als gestohlen gemeldet wurde.The country - the government does.Das Land – die Regierung tut es.UNIDENTIFIED FEMALE: And according to Interpol last year alone, passengers were able to board planes without having their passport screened against Interpol`s databases more than one billion times.UNBEKANNTE FRAU: Und Interpol zufolge konnten Passagiere allein im letzten Jahr über eine Milliarde Mal Flugzeuge besteigen, ohne dass ihre Pässe mit den Datenbanken von Interpol abgeglichen wurden.The database and Interpol headquarters in France contains an astounding 40 million records of stolen travel documents.Die Datenbank und das Interpol-Hauptquartier in Frankreich enthalten unglaubliche 40 Millionen Datensätze zu gestohlenen Reisedokumenten.FUENTES: You know, the member countries, the 190 members that belong to Interpol are not charged a fee for accessing any of those databases.FUENTES: Wissen Sie, den 190 Mitgliedsländern von Interpol wird für den Zugriff auf diese Datenbanken keine Gebühr berechnet.So, if the country has sufficient resources and technical capability to wire into - to Interpol`s virtual private network that`s running 24 hours a day.Wenn das Land also über ausreichende Ressourcen und technische Möglichkeiten verfügt, sich in das rund um die Uhr aktive virtuelle private Netzwerk von Interpol einzuklinken.And, you know, they certainly would be able to access that database and check it - it`s just up to the wheel of the country to set it up and do it.Und wissen Sie, sie hätten sicherlich Zugriff auf die Datenbank und könnten sie überprüfen. Es liegt lediglich in der Verantwortung der jeweiligen Landesregierung, dies einzurichten und umzusetzen.UNIDENTIFIED FEMALE: Interpol Secretary General Ronald Noble said, now we have a real case where the world is speculating whether the stolen passport holders were terrorists,UNBEKANNTE FRAU: Interpol-Generalsekretär Ronald Noble sagte, jetzt haben wir einen echten Fall, in dem die Welt spekuliert, ob die Inhaber gestohlener Pässe Terroristen waren,while Interpol is asking why only a handful of countries worldwide are taking care to make sure that persons possessing stolen passports are not boarding international flights.Interpol wiederum fragt sich, warum nur eine Handvoll Länder weltweit darauf achten, dass Personen mit gestohlenen Reisepässen keine internationalen Flüge besteigen.AZUZ: Edward Snowden says he has no regrets about leaking classified government information to the public.AZUZ: Edward Snowden sagt, er bereue es nicht, geheime Regierungsinformationen an die Öffentlichkeit weitergegeben zu haben.Yesterday, he asked people at the South by Southwest Conference in Austin, Texas, to help fix U.S. government surveillance.Gestern bat er die Teilnehmer der South by Southwest-Konferenz im texanischen Austin um Mithilfe bei der Beendigung der Überwachung durch die US-Regierung.Snowden is a controversial man.Snowden ist ein umstrittener Mann.He`s a former worker for the National Security Agency, the NSA.Er ist ein ehemaliger Mitarbeiter der National Security Agency (NSA).He`s now living in exile in Russia because the U.S. government wants him to face felony charges back home.Er lebt jetzt im Exil in Russland, weil die US-Regierung möchte, dass er sich in seiner Heimat wegen eines schweren Verbrechens vor Gericht verantworten muss.It says Snowden broke the law when he leaked secret information about the NSA.Darin heißt es, Snowden habe gegen das Gesetz verstoßen, als er geheime Informationen über die NSA weitergab.Specifically, that the spy agency collects American citizens’ phone and Internet information.Konkret heißt es, dass der Geheimdienst die Telefon- und Internetdaten amerikanischer Bürger sammelt.The U.S. government says its programs help protect Americans by preventing terrorist attacks.Die US-Regierung sagt, ihre Programme würden zum Schutz der Amerikaner beitragen, indem sie Terroranschläge verhinderten.Snowden supporters see him as a whistleblower who`s protecting American rights to privacy.Snowdens Unterstützer sehen in ihm einen Whistleblower, der das amerikanische Recht auf Privatsphäre schützt.His teleconference yesterday was the first time he`s directly addressed the American public since he fled the country.Seine Telefonkonferenz gestern war das erste Mal, dass er sich seit seiner Flucht aus dem Land direkt an die amerikanische Öffentlichkeit wandte.He asked developers at South by Southwest to make secure networks for users, so that no one including the government can easily access Americans information.Er forderte die Entwickler bei South by Southwest auf, sichere Netzwerke für die Benutzer zu schaffen, sodass niemand – auch nicht die Regierung – so einfach auf amerikanische Informationen zugreifen kann.UNIDENTIFIED FEMALE: I`m one of the Great Lakes of North America.UNBEKANNTE FRAU: Ich bin einer der Großen Seen Nordamerikas.In fact, I`m the only one located completely within the U.S.Tatsächlich bin ich der Einzige, der sich ausschließlich in den USA befindet.I`m connected to Lake Huron by the Straits of Mackinac.Ich bin durch die Mackinacstraße mit dem Huronsee verbunden.I`m Lake Michigan, and I border that state as well as Wisconsin, Illinois and Indiana.Ich bin der Michigansee und grenze sowohl an diesen Staat als auch an Wisconsin, Illinois und Indiana.AZUZ: And almost anywhere you look at Lake Michigan, you`re going to see ice, more than 93 percent of the lake is covered.AZUZ: Und fast überall am Michigansee sieht man Eis. Mehr als 93 Prozent des Sees sind damit bedeckt.That`s the most ice Lake Michigan has seen since 1979.Das ist die größte Eismenge, die der Michigansee seit 1979 gesehen hat.All the Great Lakes have had a winter like this, and the snow and cold have helped their water levels, which have been below normal in recent years.Alle Großen Seen haben einen solchen Winter erlebt, und Schnee und Kälte haben zu einem Anstieg des Wasserstands beigetragen, der in den letzten Jahren unter dem Normalwert gelegen hatte.But one downside - how do you get boats through this?Es gibt jedoch einen Nachteil: Wie bekommen die Boote hier hindurch?Lake Michigan is important for shipping, everything from grain to coal to iron ore.Der Michigansee ist für die Schifffahrt von Getreide über Kohle bis hin zu Eisenerz von großer Bedeutung.UNIDENTIFIED MALE: We are onboard the Mobile Bay, which is a Coast Guard cutter and an icebreaker and check out this ice.UNBEKANNTER MANN: Wir sind an Bord der Mobile Bay, einem Kutter der Küstenwache und Eisbrecher, und sehen uns dieses Eis an.It is absolutely incredible.Es ist absolut unglaublich.They are trying to open up the shipping lanes for the Great Lakes shipping season, which is just getting under way this week, and you could see the chunks of ice.Sie versuchen, die Schifffahrtswege für die Schifffahrtssaison auf den Großen Seen freizugeben, die diese Woche gerade beginnt, und man konnte die Eisbrocken sehen.They are just incredible.Sie sind einfach unglaublich.And this is an area actually - that you`re looking at right now that they`ve gone through already and broken up.Und das ist tatsächlich ein Bereich, den Sie gerade betrachten, den sie bereits durchschritten und aufgebrochen haben.It refreezes.Es gefriert wieder.They break it.Sie machen es kaputt.They refreeze it.Sie frieren es wieder ein.Commander John Stone is with us.Kommandant John Stone ist bei uns.And Commander, you`re saying in some areas you`re looking at four feet, which is just an incredible amount of ice.Und Commander, Sie sagen, in manchen Gebieten seien es bis zu 1,20 Meter, was einfach eine unglaubliche Menge an Eis ist.Even this thing is having the tough time getting through.Sogar dieses Ding hat es schwer, durchzukommen.CMDR. JOHN STONE, U.S. COAST GUARD: That`s correct.CMDR. JOHN STONE, US-KÜSTENWACHT: Das ist richtig.So, on the Great Lakes, we are seeing over 90 percent coverage through all the lakes this year, and in some places, upwards of over five feet fitting this.Auf den Großen Seen verzeichnen wir in diesem Jahr eine Flächendeckung von über 90 Prozent und an manchen Stellen sogar eine Deckenhöhe von über 1,5 Metern.UNIDENTIFIED MALE: We are out today the way they do it when they get into the really thick areas as to stop, go backwards, stop go backwards - like when you get your car that stuck, it`s just rolling back and forth.UNBEKANNTER MANN: Wir sind heute draußen. Die machen das so, wenn sie in wirklich dichtes Gebiet kommen: anhalten, rückwärts fahren, anhalten, rückwärts fahren – so, als ob Ihr Auto stecken bleibt und einfach hin und her rollt.STONE: That`s correct. The ship can break about 2.5 feet of ice continues, but once it gets over that, we are (INAUDIBLE) through the ice.STONE: Das ist richtig. Das Schiff kann ungefähr 75 cm Eis durchbrechen, aber wenn es darüber hinaus ist, sind wir (unverständlich) durch das Eis.AZUZ: You didn`t need to see all that to know about the impact this winter has had - the snow, the cold, the ice.AZUZ: Sie mussten das alles nicht sehen, um zu wissen, welche Auswirkungen dieser Winter hatte – der Schnee, die Kälte, das Eis.It hasn`t hit everywhere.Es ist nicht überall eingeschlagen.California’s still baking under drought conditions, and the weather hasn`t helped much with that.In Kalifornien herrscht noch immer Dürre, und das Wetter trägt nicht gerade dazu bei.But it has helped in the eastern part of the country where some farmers are hoping the precipitation will keep falling as temperatures rise.Im Osten des Landes hat es jedoch geholfen, da dort einige Landwirte hoffen, dass es mit steigenden Temperaturen auch weiterhin zu Niederschlägen kommen wird.TOM FOREMAN, CNN CORRESPONDENT: Through all the bitter cold and blowing snow, through the misery and madness, the long running winter has brought long-awaited water.TOM FOREMAN, CNN-KORRESPONDENT: Trotz der bitteren Kälte und des Schneegestöbers, trotz des Elends und des Wahnsinns hat der lang anhaltende Winter das lange erwartete Wasser gebracht.And the head of the Maryland Farm Bureau, Chuck Fry says after some dry years that`s a big relief.Und der Leiter des Maryland Farm Bureau, Chuck Fry, sagt, dass dies nach einigen trockenen Jahren eine große Erleichterung sei.CHUCK FRY, MARYLAND FARM BUREAU: Whether it`s a dairy farm on the East Coast or whether you live in D.C. or whether you live your food comes from the farm, and it`s all hedged upon that water.CHUCK FRY, MARYLAND FARM BUREAU: Ob es sich um eine Milchfarm an der Ostküste handelt oder ob Sie in D.C. leben oder ob Sie dort leben, Ihre Lebensmittel kommen vom Bauernhof und sind alle von diesem Wasser abhängig.FOREMAN (on camera): And winter water counts.FOREMAN (vor der Kamera): Und die Wassermengenzählung im Winter.FRY: Absolutely counts.FRY: Das zählt absolut.FOREMAN (voice over): As a rule, every 20 inches of snow will melt into just one inch of water and that may not seem like much, but a year ago well over half the country was in drought conditions.FOREMAN (Stimme aus dem Off): In der Regel schmilzt aus 50 Zentimetern Schnee nur ein Zentimeter Wasser. Das mag nicht viel erscheinen, aber vor einem Jahr litt weit über die Hälfte des Landes unter Dürre.Now, the dry spots are down to around 35 percent, and that`s mainly in the west, places like California.Mittlerweile ist die Trockenheit auf rund 35 Prozent zurückgegangen, und zwar vor allem im Westen, in Gegenden wie Kalifornien.BRIAN FUCHS, NATIONAL DROUGHT MITIGATION CENTER: They are not going to even get to normal by the time the wet season ends later this spring.BRIAN FUCHS, NATIONAL DROUGHT MITIGATION CENTER: Bis zum Ende der Regenzeit im Frühjahr werden die Temperaturen noch nicht einmal den Normalwert erreichen.FOREMAN: In simple terms, it comes down to this: with enough snow and enough rain, a farm like this can more than double its output of corn and soybeans and so much else.FOREMAN: Vereinfacht ausgedrückt läuft es darauf hinaus: Mit genügend Schnee und Regen kann eine Farm wie diese ihre Erträge an Mais, Sojabohnen und vielem anderen mehr als verdoppeln.So, as John Sewell prepares for planting.Also, während John Sewell sich auf die Pflanzung vorbereitet.JON SEWELL, FARMER: I hope it does this in the summer time. Not snow, but precipitation.JON SEWELL, LANDWIRT: Ich hoffe, dass es im Sommer passiert. Kein Schnee, aber Niederschlag.FOREMAN (on camera): If this keeps up.FOREMAN (vor der Kamera): Wenn das so weitergeht.SEWELL: Yes. If this keeps up that`d be fantastic.SEWELL: Ja. Wenn es so weitergeht, wäre das fantastisch.That`s what we all hope for.Das ist es, was wir alle hoffen.FOREMAN (voice over): I hope amid the high waters that winter is leaving behind.FOREMAN (Stimme aus dem Off): Ich hoffe, dass der Winter trotz der Fluten hinter sich bleibt.Tom Foreman, CNN, Tuscarora, Maryland.Tom Foreman, CNN, Tuscarora, Maryland.AZUZ: When you`re traveling through the Wild West, you`ve got to be on the lookout for Bandits like the ones at Clear Creek middle school.AZUZ: Wenn man durch den Wilden Westen reist, muss man vor Banditen wie denen an der Clear Creek Middle School auf der Hut sein.That`s where the Bandits are online in Buffalo, Wyoming.Dort sind die Banditen in Buffalo, Wyoming online.Right next door, in the bee-hive state of Utah, the buzz is all about the Warriors, happen to be party a day at Weber High School in Pleasant View.Gleich nebenan, im Bienenstockstaat Utah, dreht sich alles um die Warriors, und an der Weber High School in Pleasant View findet jeden Tag eine Party statt.And over onto East Coast, beware of the Buccaneers - Allatoona High School in Akward (ph) Georgia, you guys are piratical.Und drüben an der Ostküste: nehmt euch vor den Buccaneers in Acht – der Allatoona High School in Akward (ph), Georgia. Ihr seid Piraten.Here are some seriously old news: scientists say it`s a 150 million years old.Hier sind einige wirklich alte Neuigkeiten: Wissenschaftler sagen, es ist 150 Millionen Jahre alt.This could have been the largest predator ever to roam Europe.Dies könnte das größte Raubtier gewesen sein, das jemals in Europa umherstreifte.It was discovered in recent years in Portugal, but just identified as a new species.Sie wurde erst vor wenigen Jahren in Portugal entdeckt, jedoch gerade erst als neue Art identifiziert.It was named Torvasaurus Gurneyi.Er erhielt den Namen Torvasaurus Gurneyi.It is thought to have been 33 feet long, about four or five tons and it had a set of at least 11 teeth that could have chewed through just about anything smaller.Er soll 10 Meter lang und etwa vier bis fünf Tonnen schwer gewesen sein und über mindestens elf Zähne verfügt haben, mit denen er praktisch alles Kleinere hätte durchbeißen können.It`s believed to be a little older than the well-known Tyrannosaurs Rex, not quite as big.Er soll etwas älter als der bekannte Tyrannosaurs Rex und nicht ganz so groß sein.And if you`re wondering how it wandered over to Portugal - many scientists believe all land was once connected on a supercontinent named Pangea.Und falls Sie sich fragen, wie es nach Portugal gelangte: Viele Wissenschaftler sind der Ansicht, dass einst alles Land auf einem Superkontinent namens Pangaea verbunden war.In theory, dinosaurs might have been able to just roam wherever.Theoretisch könnten Dinosaurier einfach überall umherstreifen können.AZUZ: OK. This probably won`t revolutionize the way you order pizza.AZUZ: OK. Das wird die Art und Weise, wie Sie Pizza bestellen, wahrscheinlich nicht revolutionieren.But it looks kind of fun in this YouTube video.Aber in diesem YouTube-Video sieht es irgendwie lustig aus.Pizza Hut and a design agency baked up this idea.Pizza Hut und eine Designagentur haben diese Idee ausgeheckt.It`s a concept meaning it`s not in full production yet.Es handelt sich um ein Konzept, das heißt, die Produktion ist noch nicht in vollem Gange.It`s basically a touch screen table.Im Grunde handelt es sich um einen Touchscreen-Tisch.You sit down, play around with everything from sized to crusts to toppings, place your order and maybe play games while you wait.Sie setzen sich, probieren alles aus, von der Größe über die Kruste bis hin zum Belag, geben Ihre Bestellung auf und spielen vielleicht Spiele, während Sie warten.It`s still a table, so it might be tough to keep it working and to keep it clean.Da es sich immer noch um einen Tisch handelt, kann es schwierig sein, ihn funktionsfähig und sauber zu halten.Some might think the idea is cheesy, others might call it weak sauce, or maybe half-baked.Manche halten die Idee vielleicht für kitschig, andere wiederum nennen sie vielleicht eine schwache Soße oder vielleicht auch unausgereift.The idea maybe a pie in the sky, but it`s kind of fun to see the process "Pizza by Piece."Die Idee ist vielleicht noch Zukunftsmusik, aber es macht Spaß, den Prozess „Pizza für Stück“ mitzuerleben.We`ve been on the cross of this technology for a while.Wir sind dieser Technologie schon seit einiger Zeit auf der Spur.You know what - for something your order and as far as Pizza Parlor innovation goes - it`s topping (INAUDIBLE).Wissen Sie was – für Ihre Bestellung und was die Innovation bei Pizza Parlor angeht – es ist Topping (UNVERSTÄNDLICH).I`m Carl Azuz. I`m going to lunch. We`ll see you tomorrow.Ich bin Carl Azuz. Ich gehe zum Mittagessen. Wir sehen uns morgen.