Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivierenCARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Special delivery for Friday.CARL AZUZ, CNN-STUDENTNENNACHRICHTENMODERATOR: Sonderlieferung für Freitag.It`s a package of awesome!Es ist ein fantastisches Paket!I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS, 10 minutes of international current events.Ich bin Carl Azuz für CNN STUDENT NEWS, 10 Minuten internationales aktuelles Geschehen.First up, tensions outside of Syria are reflecting the ones inside the Middle Eastern country.Zunächst einmal spiegeln die Spannungen außerhalb Syriens die Spannungen innerhalb des nahöstlichen Landes wider.In its civil war, the government of President Bashar al-Assad is fighting to hold on to power.In einem Bürgerkrieg kämpft die Regierung von Präsident Baschar al-Assad um den Machterhalt.Various rebel groups are fighting to take it from them and terrorists like the ISIS group are fighting to establish their own country there.Verschiedene Rebellengruppen kämpfen darum, ihnen das Land zu entreißen und Terroristen wie der IS wollen dort ihren eigenen Staat errichten.But other nations are involved, too.Aber auch andere Nationen sind beteiligt.Russia is one of them.Russland ist eines davon.It supports President al Assad`s government by launching airstrikes targeting its enemies, while the U.S. supports some of the rebels fighting the Syrian government.Sie unterstützen die Regierung von Präsident Assad durch Luftangriffe auf deren Feinde, während die USA einige der Rebellen unterstützen, die gegen die syrische Regierung kämpfen.The U.S. is also targeting ISIS.Auch die USA haben den IS im Visier.An international meeting of 17 countries kicked off in Germany yesterday.Gestern begann in Deutschland ein internationales Treffen mit 17 Ländern.The goal: to achieve a ceasefire in Syria.Das Ziel: einen Waffenstillstand in Syrien zu erreichen.Except for the fighters themselves, some parts of the country are nothing but dust and rubble.Abgesehen von den Kämpfern selbst bestehen einige Teile des Landes nur noch aus Staub und Trümmern.FREDERIK PLEITGEN, CNN SENIOR INTERNATIONAL CORRESPONDENT: Years of urban combat have laid waste to Aleppo`s old town.FREDERIK PLEITGEN, SENIOR INTERNATIONAL CORRESPONDENT VON CNN: Jahrelange Häuserkämpfe haben die Altstadt von Aleppo verwüstet.Bashar al Assad`s forces have made major gains in the Aleppo area in recent weeks.In den letzten Wochen konnten die Streitkräfte von Baschar al-Assad in der Region Aleppo große Erfolge verzeichnen.But for years, this battlefield was in a stalemate, the front line: right around Aleppo`s ancient citadel.Doch jahrelang herrschte auf diesem Schlachtfeld eine Pattsituation, die Frontlinie verlief direkt rund um die alte Zitadelle von Aleppo.As Syrian and Russian warplanes hover overhead, the commander knows who to thank for the newfound momentum.Während syrische und russische Kampfflugzeuge über ihm schweben, weiß der Kommandant, wem er die neu gewonnene Dynamik zu verdanken hat."It`s only a matter of months now until we win," he says.„Es ist nur noch eine Frage von Monaten, bis wir gewinnen“, sagt er."Thanks to the Russian support with their airstrikes flown from the Syrian airfield, we will defeat the rebels once and for all."„Dank der russischen Unterstützung mit ihren Luftangriffen, die vom syrischen Flugplatz aus geflogen werden, werden wir die Rebellen ein für alle Mal besiegen.“Aleppo was Syria`s largest and one of its most historic towns.Aleppo war die größte und eine der geschichtsträchtigsten Städte Syriens.Tourists from all over the world used to flock to the old town before it was engulfed by Syria`s brutal civil war.Touristen aus aller Welt strömten in die Altstadt, bevor sie vom brutalen Bürgerkrieg in Syrien erfasst wurde.The old town of Aleppo is a UNESCO world heritage site.Die Altstadt von Aleppo gehört zum UNESCO-Weltkulturerbe.Some of these buildings are hundreds if not thousands of years old.Einige dieser Gebäude sind Hunderte, wenn nicht Tausende von Jahren alt.And now, as you can see, most have been completely destroyed and burned out.Und jetzt sind, wie Sie sehen können, die meisten völlig zerstört und ausgebrannt.But now, Assad`s troops believe they are on the verge of a decisive victory.Doch nun glauben Assads Truppen, dass sie kurz vor einem entscheidenden Sieg stehen.The commander warns the U.S. not to interfere.Der Kommandant warnt die USA davor, einzugreifen."We are steadfast," he says.„Wir bleiben standhaft“, sagt er."You cannot defeat the Syrian army because we are determined to win and we`re loyal to President Assad."„Die syrische Armee kann man nicht besiegen, denn wir sind entschlossen zu gewinnen und wir sind Präsident Assad gegenüber loyal.“Amid this divided and destroyed city, Syrian government forces believe they`re dealing a crushing blow to the opposition.In dieser geteilten und zerstörten Stadt glauben die syrischen Regierungstruppen, dass sie der Opposition einen vernichtenden Schlag versetzen können.One that could end this five-year civil war that`s destroyed so much more than just the landscape.Eines, das diesen fünfjährigen Bürgerkrieg beenden könnte, der so viel mehr als nur die Landschaft zerstört hat.AZUZ: There are still hundreds of thousands of civilians in Aleppo and international officials are concerned that if Syrian forces besiege the rebel-held areas, the food supply could be cut off.AZUZ: In Aleppo halten sich noch immer Hunderttausende Zivilisten auf, und internationale Politiker befürchten, dass die Nahrungsmittelversorgung unterbrochen werden könnte, wenn syrische Streitkräfte die Rebellengebiete belagern.And parts of Aleppo controlled by the Syrian government, food is less of a concern.Und in den von der syrischen Regierung kontrollierten Teilen Aleppos ist die Ernährungssituation weniger problematisch.FREDERIK: We are right in the heart of Aleppo.FREDERIK: Wir sind mitten im Herzen von Aleppo.This is the Jamaliya area and it`s actually fairly close to the frontlines.Dies ist das Gebiet Jamaliya und es liegt tatsächlich ziemlich nahe an der Frontlinie.But it`s also one of the main places held by the Syrian government.Es ist aber auch einer der wichtigsten Orte im Besitz der syrischen Regierung.Now as you can see in this area, there are a lot of products that are actually available -- food, also a lot of other products as well.Wie Sie in diesem Bereich sehen können, sind tatsächlich viele Produkte verfügbar – Lebensmittel, aber auch viele andere Produkte.However, the people here, it is very, very difficult for them.Für die Menschen hier ist es jedoch sehr, sehr schwierig.There`s almost no electricity.Es gibt fast keinen Strom.Most of it comes from generators.Der Großteil davon stammt von Generatoren.And of course, because we`re so close to the front line, there is also shelling here and it`s quite dangerous for the folks who live here.Und da wir so nah an der Frontlinie sind, gibt es natürlich auch hier Artilleriebeschuss, und das ist ziemlich gefährlich für die Leute, die hier leben.Aleppo is certainly one of the toughest battlegrounds in the civil war that`s been going on for about five years.Aleppo ist sicherlich eines der am härtesten umkämpften Schlachtfelder des seit etwa fünf Jahren andauernden Bürgerkriegs.Fred Pleitgen, CNN, Aleppo.Fred Pleitgen, CNN, Aleppo.AZUZ: Up next: Stock market strain.AZUZ: Als nächstes: Die Belastung der Aktienmärkte.Yesterday, the Dow Jones Industrial Average took another dive.Gestern erlebte der Dow Jones Industrial Average einen weiteren Absturz.The index of 30 stocks closed 255 points lower, its fifth straight session of losses.Der Index der 30 Aktien schloss 255 Punkte niedriger und verzeichnete damit die fünfte Handelssitzung in Folge Verluste.The stock market is an indicator, though not the only one, of how the U.S. economy is doing.Der Aktienmarkt ist ein – wenn auch nicht der einzige – Indikator für die Entwicklung der US-Wirtschaft.Because world economies are linked, a drop in European bank stocks hit American ones.Da die Volkswirtschaften der Welt eng miteinander verknüpft sind, wirkt sich ein Rückgang der Aktienkurse europäischer Banken auch auf die amerikanischen aus.Europe`s economic growth is weak.Das Wirtschaftswachstum Europas ist schwach.That`s a factor.Das ist ein Faktor.So is oil.Das gilt auch für Öl.Though that can mean cheaper gas prices, oil prices at their current levels are not seen as good for the global economy.Dies kann zwar niedrigere Gaspreise bedeuten, doch wird der Ölpreis auf seinem aktuellen Niveau als nicht gut für die Weltwirtschaft angesehen.That worries investors.Das beunruhigt die Anleger.Now, some analysts are discussing a possible bear market.Nun diskutieren einige Analysten einen möglichen Bärenmarkt.When things are going well and stocks are rising, they`re said to be a bull market.Wenn es gut läuft und die Aktienkurse steigen, spricht man von einem Bullenmarkt.When stocks take a 10 percent dip, they`re said to be in correction.Wenn die Aktienkurse um 10 Prozent fallen, spricht man von einer Korrektur.And when things are not going well --Und wenn die Dinge nicht gut laufen -CHRISTINE ROMANS, CNN CHIEF BUSINESS CORRESPONDENT: Twenty percent -- move over bulls, the bears are coming out of hibernation.CHRISTINE ROMANS, CHIEF BUSINESS CORRESPONDENT VON CNN: Zwanzig Prozent – macht Platz, Bullen, die Bären erwachen aus dem Winterschlaf.Stocks in the long run tend to go up, but then there are sell-offs that are so steep, that`s when we enter a bear market.Aktien tendieren langfristig dazu, zu steigen, doch dann kommt es zu so heftigen Ausverkaufswellen, dass wir in einen Bärenmarkt eintreten.That`s a 20 percent drop from a recent market high.Das ist ein Rückgang von 20 Prozent gegenüber dem jüngsten Markthoch.Surging oil prices in the mid-1970s begin those rate hikes by the Fed in the early 1980s.Die steigenden Ölpreise Mitte der 1970er Jahre führten zu den Zinserhöhungen der Fed Anfang der 1980er Jahre.The tech bubble bursting in 2000, the financial sector imploding in 2008.Die Technologieblase platzte im Jahr 2000, der Finanzsektor implodierte im Jahr 2008.While corrections can be brief, even a good buying opportunity, bear markets can be much longer, sticking around for a year or more.Korrekturen können zwar nur von kurzer Dauer sein und sogar eine gute Kaufgelegenheit darstellen, doch Bärenmärkte können auch viel länger anhalten und ein Jahr oder länger bestehen bleiben.AZUZ: A quick shout-out.AZUZ: Ein kurzer Gruß.What`s the capital of Malaysia?Wie heißt die Hauptstadt von Malaysia?If the city of Kuala Lumpur comes to mind, you`re pretty close to today`s first "Roll Call" School.Wenn Sie an die Stadt Kuala Lumpur denken, sind Sie ganz in der Nähe der heutigen ersten „Roll Call“-Schule.Subang Jaya is located close to the Asian country`s capital.Subang Jaya liegt in der Nähe der Hauptstadt des asiatischen Landes.It`s the home of Taylor`s College.Es ist die Heimat des Taylor’s College.Hello to our viewers in Malaysia.Hallo an unsere Zuschauer in Malaysia.Up next, Enterprise is a city in southern Alabama, and Dauphin Junior High School is there.Als nächstes kommt Enterprise, eine Stadt im Süden Alabamas, und dort befindet sich die Dauphin Junior High School.It`s the home of the Tins.Es ist die Heimat der Tins.And on the Atlantic coast is the city of Biddeford, Maine.Und an der Atlantikküste liegt die Stadt Biddeford, Maine.Do tigers know how to sail?Können Tiger segeln?They do at Biddeford Middle School.An der Biddeford Middle School ist das der Fall.Some of you on Twitter are suggesting I run for president.Einige von Ihnen schlagen mir auf Twitter vor, für das Präsidentenamt zu kandidieren.No. News and puns from the Oval Office do not a good president make.Nein. Nachrichten und Wortspiele aus dem Oval Office machen noch keinen guten Präsidenten.But there is a holiday coming up, Monday, called Presidents Day.Aber am Montag steht ein Feiertag an, der sogenannte Presidents Day.Many Americans will have the day off.Viele Amerikaner haben an diesem Tag frei.We`ll be off the air.Wir sind dann nicht mehr auf Sendung.Some people will go to museums and remember the presidents for whom Presidents Day is named.Manche Menschen gehen in Museen und erinnern sich an die Präsidenten, nach denen der Presidents Day benannt ist.It`s not all of them.Es sind nicht alle.AZUZ: Maybe you can name all the U.S. presidents.AZUZ: Vielleicht können Sie alle US-Präsidenten nennen.But do you know who is honored by Presidents Day?Aber wissen Sie, wer am Presidents Day geehrt wird?You could have asked Calvin Coolidge, but he might have been silent on the matter.Sie hätten Calvin Coolidge fragen können, aber möglicherweise hätte er zu der Angelegenheit geschwiegen.Teddy Roosevelt might have walked softly around the subject, despite being a rough writer.Teddy Roosevelt ist trotz seiner harten Schreibkunst möglicherweise um das Thema herumgegangen.Most Americans believe Presidents Day is about every president we`ve had.Die meisten Amerikaner glauben, dass es am Presidents Day um jeden Präsidenten geht, den wir je hatten.But that`s kind of wrong, at least as far as its origin goes.Aber das ist irgendwie falsch, zumindest was seinen Ursprung betrifft.Presidents Day was originally Washington`s birthday, just Washington`s, on February 22nd.Der Presidents Day war ursprünglich Washingtons Geburtstag, einfach nur Washingtons, am 22. Februar.It became a federal holiday in 1885, and as far as the U.S government`s concerned, it`s still Washington`s birthday, not Presidents Day.Im Jahr 1885 wurde er zu einem bundesweiten Feiertag und für die US-Regierung ist es noch immer Washingtons Geburtstag und nicht der Präsidententag.In 1968, Congress voted to switch it to the third Monday in February, giving government employees a three day weekend.Im Jahr 1968 beschloss der Kongress, das Wochenende auf den dritten Montag im Februar zu verlegen und den Regierungsangestellten damit ein dreitägiges Wochenende zu gewähren.But even though Washington`s birthday and Lincoln`s birthday were only days apart, Congress refused to combine them in the Presidents Day, though that`s what many Americans do.Doch obwohl zwischen Washingtons und Lincolns Geburtstagen nur wenige Tage lagen, weigerte sich der Kongress, sie am Presidents Day zusammenzulegen, obwohl viele Amerikaner dies dennoch tun.So, if you work for the government, you`ll get a day off for Washington`s birthday.Wenn Sie also für die Regierung arbeiten, bekommen Sie zu Washingtons Geburtstag einen Tag frei.If you don`t, you may get a day off for Presidents Day.Wenn Sie dies nicht tun, bekommen Sie möglicherweise am Presidents Day frei.Those, after all, are the precedents.Dies sind schließlich die Präzedenzfälle.AZUZ: Cupids and candy hearts, this weekend`s not just about Presidents Day.AZUZ: Amor und Bonbons, dieses Wochenende dreht sich nicht nur alles um den Präsidententag.Here are five facts about Valentine`s Day, which is Sunday.Hier sind fünf Fakten zum Valentinstag, der am Sonntag ist.First, it`s namesake.Erstens ist es sein Namensvetter.Historians don`t know for certain but the holiday is believed to be named after a Christian priest who was martyred in the third century, though there were several people named Valentine.Historiker wissen es nicht genau, aber man geht davon aus, dass der Feiertag nach einem christlichen Priester benannt ist, der im dritten Jahrhundert den Märtyrertod starb, obwohl es mehrere Menschen mit dem Namen Valentin gab.Second, it wasn`t until the 1300s that romance and Valentine`s Day got together, leading to the traditions we love.Zweitens kam es erst im 14. Jahrhundert zu einer Verbindung zwischen Romantik und Valentinstag, die zu den Traditionen führte, die wir heute so lieben.More than 54 percent of Americans are expected to celebrate.Es wird erwartet, dass mehr als 54 Prozent der Amerikaner feiern.And how about the cards?Und wie ist es mit den Karten?Commercially printed Valentines appeared in the U.S. in the 1800s, though Europeans were exchanging them at least 100 years before that.Kommerziell gedruckte Valentinskarten kamen in den USA im 19. Jahrhundert auf, in Europa wurden sie jedoch schon mindestens 100 Jahre früher verschickt.Now, every year, 150 million cards and gifts are sent in the U.S.Mittlerweile werden in den USA jedes Jahr 150 Millionen Karten und Geschenke verschickt.And when we say gifts, we mean millions of heart-shaped boxes of chocolates, hundreds of millions of roses.Und wenn wir Geschenke sagen, meinen wir Millionen herzförmiger Schachteln Pralinen und Hunderte Millionen Rosen.This is the number one holiday for U.S. florists.Für Floristen in den USA ist dies der Feiertag Nummer eins.And since gifts cost moolah, the National Retail Federation expects about $19 billion will be spent this year.Und da Geschenke ein Vermögen kosten, erwartet die National Retail Federation, dass dieses Jahr etwa 19 Milliarden Dollar ausgegeben werden.Men traditionally spend more, about twice as much in the holiday as women.Männer geben im Urlaub traditionell mehr aus, etwa doppelt so viel wie Frauen.But true love is priceless.Aber wahre Liebe ist unbezahlbar.Well, they say love at first sight is like being struck by a bolt of lightning.Man sagt, Liebe auf den ersten Blick sei wie ein Blitzeinschlag.Turns out, that happens a lot.Wie sich herausstellt, passiert das häufig.The lightning strikes, not the love thing -- well, maybe the love thing, but what you see here is lightning.Der Blitz schlägt ein, nicht die Sache mit der Liebe – na ja, vielleicht die Sache mit der Liebe, aber was Sie hier sehen, ist ein Blitz.It`s a from a British astronaut aboard the International Space Station about 250 miles above the earth, about 100 lightning bolts hit the earth every second.Es handelt sich um einen Bericht eines britischen Astronauten an Bord der Internationalen Raumstation, etwa 250 Meilen über der Erde. Pro Sekunde schlagen etwa 100 Blitze in die Erde ein.This is how that looks in a time lapse video shot over North Africa, Turkey and Russia.So sieht das in einem Zeitraffervideo aus, das über Nordafrika, der Türkei und Russland gedreht wurde.It`s a striking sight, the like of lightning, a lighting likely lightening the night with bright delight, so enlightening.Es ist ein beeindruckender Anblick, wie ein Blitz, ein Blitz, der die Nacht wahrscheinlich mit strahlender Freude erhellt und so erleuchtend ist.We hope you have light-hearted and fun Valentine`s weekend.Wir wünschen Ihnen ein unbeschwertes und vergnügliches Valentinstagswochenende.We`ll have more news for you Tuesday, and we`d love to see y`all then.Wir werden am Dienstag weitere Neuigkeiten für Sie haben und würden uns freuen, Sie alle dann zu sehen.I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.Ich bin Carl Azuz für CNN STUDENT NEWS.
Kommentar ()