Kai-Bruno Mars’s Big Fan

Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivieren
Ellen: Hey Kai! I’m so happy to see you again!Ellen: Hey Kai! Ich freue mich so, dich wiederzusehen!Are you happy to see me again too?Freust du dich auch, mich wiederzusehen?Kai: Yeah.Kai: Ja.Ellen: Oh, I was hoping you would say that. What have you got in your hand there?Ellen: Oh, das hatte ich gehofft. Was hast du da in der Hand?Kai: It’s a bracelet for you and it says my name because, because I want you always remember me!Kai: Es ist ein Armband für dich und mein Name steht darauf, weil ich möchte, dass du dich immer an mich erinnerst!Ellen: Okay. I don’t think I need a bracelet to always remember you. I will always remember you. And you have a bracelet with my name on your wrist? Oh that’s so sweet, does this mean we’re going steady?Ellen: Okay. Ich glaube nicht, dass ich ein Armband brauche, um mich immer an dich zu erinnern. Ich werde mich immer an dich erinnern. Und du trägst ein Armband mit meinem Namen an deinem Handgelenk? Oh, das ist so süß. Bedeutet das, dass wir zusammen sind?Kai: Yeah!Kai: Ja!Ellen: You’re my boyfriend, and that’s what that means and I’m your girlfriend.Ellen: Du bist mein Freund, das bedeutet das, und ich bin deine Freundin.Kai: Yeah, you’re my girlfr- you’re my girlfriend. I got you the bracelet.Kai: Ja, du bist meine Freundin. Ich habe dir das Armband besorgt.Ellen: Yes. Well this is going to make news so this is, uh, it’s good. Now, so the last time you were here, when you were flying home Bruno Mars was on the same airplane as you?Ellen: Ja. Das wird Schlagzeilen machen, also ist das gut. Also, als Sie das letzte Mal hier waren und nach Hause geflogen sind, war Bruno Mars im selben Flugzeug wie Sie?Kai: Yeah, I’ll tell you the story. I was taking a nap and I saw and I was taking a nap and mommy woke me up because she saw Bruno Mars he was…she was walking to the bath and he and Bruno Mars said “Hit it, Kai!” two times in the airplane and the the the the in the airport and I didn’t even say “what does that mean?” I knowed what that meaned.Kai: Ja, ich erzähle dir die Geschichte. Ich machte ein Nickerchen und ich sah und ich machte ein Nickerchen und Mama weckte mich, weil sie Bruno Mars sah, er war... sie ging zum Bad und er und Bruno Mars sagten „Hau ab, Kai!“, zweimal im Flugzeug und am Flughafen und ich sagte nicht einmal „Was bedeutet das?“ Ich wusste, was das bedeutete.Ellen: You knew when he said “Hit it!” you knew that that meant sing. That’s because…Ellen: Als er „Hit it!“ sagte, wusste man, dass er damit „singen“ meinte. Das liegt daran, dass …Kai: I was like “My cat’s a good naaame for ya”Kai: Ich dachte mir: „Meine Katze ist ein guter Name für dich“Ellen: It’s just that easy, he said just sing and you just sang. And you sang here on the show last time…what was the best part of being on the show?Ellen: So einfach ist das. Er sagte, sing einfach, und du hast einfach gesungen. Und du hast hier letztes Mal in der Show gesungen … was war das Beste daran, in der Show dabei zu sein?Kai: Singing and getting all my toys!Kai: Singen und alle meine Spielsachen holen!Ellen: Oh, we gave you a lot of toys, right? How many toys did we give you?Ellen: Oh, wir haben dir viele Spielsachen gegeben, richtig? Wie viele Spielsachen haben wir dir gegeben?Kai: More than Target!Kai: Mehr als Ziel!Ellen: Alright now what song are you going to sing today?Ellen: Also gut, welches Lied wirst du heute singen?Kai: “When I Was Your Man.”Kai: „Als ich dein Mann war.“Ellen: “When I Was Your Man”? Do you know what that song is about?Ellen: „When I Was Your Man“? Wissen Sie, worum es in diesem Lied geht?Kai: A girl that left and the man was sad that she left.Kai: Ein Mädchen, das gegangen ist, und der Mann war traurig, dass sie gegangen ist.Ellen: He was sad that she left. He was very sorry that that happened, right? Yeah, alright. So you want to sing for us? You going to stand here and sing? Where do you want to be, right here?Ellen: Er war traurig, dass sie gegangen ist. Es tat ihm sehr leid, dass das passiert ist, richtig? Ja, in Ordnung. Also, du willst für uns singen? Willst du hier stehen und singen? Wo willst du sein, genau hier?Kai: Yeah!Kai: Ja!Ellen: Okay, great.Ellen: Okay, großartig.Kai SingsKai singt