Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivierenSteve: How are you doing, man?Steve: Wie geht es dir, Mann?Jae: Good.Jae: Gut.Steve: Good. You're 6?Steve: Gut. Du bist 6?Jae: Mm-hmm.Jae: Mm-hmm.Steve: How much was those shoes?Steve: Wie viel haben diese Schuhe gekostet?Jae: [Make “I don't know” sound]Jae: [Mach ein „Ich weiß nicht“-Geräusch]Steve: You don't work?Steve: Du arbeitest nicht?Jae: Nope.Jae: Nö.Steve: Do you want to work?Steve: Willst du arbeiten?Jae: Nope.Jae: Nö.Steve: What made you wear a blue suit?Steve: Warum haben Sie einen blauen Anzug getragen?Jae: [Make “I don't know” sound]Jae: [Mach ein „Ich weiß nicht“-Geräusch]Steve: Did you get it for Easter?Steve: Hast du es zu Ostern bekommen?Jae: Nope.Jae: Nö.Steve: Did you get it for Christmas?Steve: Hast du es zu Weihnachten bekommen?Jae: Nope.Jae: Nö.Steve: Did you get it for your birthday?Steve: Hast du es zu deinem Geburtstag bekommen?Jae: Nope.Jae: Nö.Steve: Yep. Can you spell "nope"?Steve: Jep. Kannst du „nö“ buchstabieren?Jae: Mm-hmm.Jae: Mm-hmm.Steve: So we're going to just – you, you know what you're doing to me, don't you?Steve: Also werden wir einfach – du, du weißt, was du mir antust, oder?Jae: Mm-hmm.Jae: Mm-hmm.Steve: I'm supposed to be a professional interviewer, and you're making me look stupid.Steve: Ich soll ein professioneller Interviewer sein und Sie lassen mich dumm aussehen.So- Your tooth is missing. When'd you lose your tooth?Also, Ihr Zahn fehlt. Wann haben Sie Ihren Zahn verloren?Jae: Ooh. I think when I was eating hard stuff.Jae: Ooh. Ich glaube, als ich harte Sachen gegessen habe.Steve: What do you mean? Like, candy?Steve: Was meinst du? So was wie Süßigkeiten?Jae: Nope.Jae: Nö.Steve: What do, what's hard?Steve: Was tun, was ist schwer?Jae: Apples!Jae: Äpfel!Steve: An apple?Steve: Ein Apfel?Jae: Mm-hmm.Jae: Mm-hmm.Steve: Oh, you ate an apple and your tooth come out? How long ago?Steve: Oh, du hast einen Apfel gegessen und dir ist der Zahn rausgefallen? Wie lange ist das her?Jae: Mm. Probably...Jae: Mm. Wahrscheinlich ...Steve: Couple weeks?Steve: Ein paar Wochen?Jae: Yep.Jae: Jep.Steve: You're just - boy. You're just telling me stuff and just laughing about it.Steve: Du bist einfach – Junge. Du erzählst mir einfach Sachen und lachst darüber.So let me ask you something, Jae.Also lass mich dich etwas fragen, Jae.You went to school and you conducted the choir?Sie sind zur Schule gegangen und haben den Chor geleitet?Jae: Yep.Jae: Jep.Steve: I used to be in the choir.Steve: Ich war früher im Chor.What you laughing at, man?Worüber lachst du, Mann?Okay, Jae. Keep on. Keep on. Keep on, Jae.Okay, Jae. Weiter so. Weiter so. Weiter so, Jae.Who's in the choir?Wer ist im Chor?Jae: Bri, Tamia-Jae: Bri, Tamia-Steve: Okay, no, hold on. Okay.Steve: Okay, nein, warte. Okay.Steve: It's - Jae, you were getting ready to sit up here and name that whole choir, weren't you?Steve: Es ist – Jae, du wolltest gerade hier sitzen und den ganzen Chor aufzählen, nicht wahr?Okay, let me ask you this.Okay, lassen Sie mich Sie Folgendes fragen.Like, okay, like, what are the different sections of the choir?So, okay, was sind die verschiedenen Teile des Chors?Jae: I go soprano, alto, tenor.Jae: Ich gehe Sopran, Alt, Tenor.Steve: Now we're getting down to it. Who mostly are the tenors, the boys or the girls?Steve: Jetzt kommen wir zur Sache. Wer sind die Tenöre hauptsächlich, die Jungen oder die Mädchen?Jae: Boys.Jae: Jungs.Steve: Mostly boys.Steve: Hauptsächlich Jungs.Jae: Mm-hmm.Jae: Mm-hmm.Steve: Who's mostly the sopranos?Steve: Wer sind hauptsächlich die Sopranistinnen?Jae: Tamia-Jae: Tamia-Steve: Don't do this. Don't do this.Steve: Tu das nicht. Tu das nicht.We're not going- Okay, Jae.Wir gehen nicht – Okay, Jae.So if I let you show me what you do, is it going to be good?Wenn ich Sie mir also zeigen lasse, was Sie tun, wird es gut sein?Jae: Yep.Jae: Jep.Steve: You really know what you're doing?Steve: Weißt du wirklich, was du tust?Jae: Yep.Jae: Jep.Steve: You're the best that there is?Steve: Du bist der Beste, den es gibt?Jae: Yep.Jae: Jep.Steve: You're not really 6, are you?Steve: Du bist nicht wirklich 6, oder?Jae: Mm-hmm.Jae: Mm-hmm.Steve: You're 46.Steve: Du bist 46.Jae: No.Jae: Nein.Steve: And you're just short, and that's it.Steve: Und du bist einfach klein, und das ist alles.Can I tell you something, man?Kann ich dir etwas sagen, Mann?Jae: Yep.Jae: Jep.Steve: You're a pretty sharp kid, and I'm so happy to know you.Steve: Du bist ein ziemlich kluger Junge und ich bin so froh, dich zu kennen.Go ahead. Say it. "Yep."Nur zu. Sag es. „Jupp.“I'm really happy to know you.Ich bin wirklich froh, Sie zu kennen.Jae: Thank you.Jae: Danke.
Kommentar ()