Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivierenSteve: And here's a 9-year-old piano player who taught himself by listening to Frank Sinatra's songs.Steve: Und hier ist ein 9-jähriger Klavierspieler, der sich das Klavierspielen selbst beigebracht hat, indem er die Lieder von Frank Sinatra hörte.All the way from Miami, Florida, please welcome Brandon.Bitte heißen Sie Brandon aus Miami, Florida, willkommen.Steve: What's up, Brandon.Steve: Was geht, Brandon.How are you doing?Wie geht es dir?Brandon: I'm very good. I'm really excited.Brandon: Mir geht es sehr gut. Ich bin wirklich aufgeregt.Steve: Good. Really excited.Steve: Gut. Wirklich aufgeregt.Brandon: Yeah.Brandon: Ja.Steve: Well, you look sharp, man.Steve: Du siehst aber schick aus, Mann.Brandon: Thank you.Brandon: Danke.Steve: I like the suit.Steve: Mir gefällt der Anzug.Brandon: Thank you.Brandon: Danke.Steve: Yeah. I like the suit.Steve: Ja. Mir gefällt der Anzug.Steve: When did you start playing the piano?Steve: Wann hast du angefangen, Klavier zu spielen?Brandon: I started playing piano when I was 3.Brandon: Ich habe mit 3 Jahren angefangen, Klavier zu spielen.Steve: Wow.Steve: Wow.Brandon: Like, when my fingers just started playing it, it leads me to everything I do today.Brandon: Als meine Finger anfingen, darauf zu spielen, hat es mich zu allem geführt, was ich heute tue.Steve: Really?Steve: Wirklich?Brandon: Yeah.Brandon: Ja.Steve: It leads you to everything you do today?Steve: Es führt Sie zu allem, was Sie heute tun?Brandon: Pretty much.Brandon: So ziemlich.Steve: So I'm assuming that's what you're going to do the rest of your life.Steve: Ich gehe also davon aus, dass Sie das für den Rest Ihres Lebens tun werden.Brandon: I hope so.Brandon: Das hoffe ich.Steve: What do you think of music today, the new music?Steve: Was denkst du über die heutige Musik, die neue Musik?What do you think of like, you know...Was denkst du über, du weißt schon ...Brandon: It could be better.Brandon: Es könnte besser sein.Steve: My man! I've been -- man, let me tell you something.Steve: Mein Mann! Ich war – Mann, lass mich dir was sagen.I've been saying that to my kids, because all my kids love hip-hop.Das habe ich meinen Kindern gesagt, weil alle meine Kinder Hip-Hop lieben."It could be better," huh?„Es könnte besser sein“, was?That's the same face I make.Das ist das gleiche Gesicht, das ich mache.Steve: What about old-style crooners?Steve: Was ist mit Croonern alter Schule?Who do you like, those crooners?Wen magst du, diese Schlagersänger?Brandon: I really like to listen to Frank Sinatra, Tony Bennett.Brandon: Ich höre sehr gerne Frank Sinatra und Tony Bennett.Steve: Tony Bennett?Steve: Tony Bennett?Brandon: Yeah.Brandon: Ja.Steve: Why Frank Sinatra, though?Steve: Aber warum Frank Sinatra?Brandon: He treated his voice like an instrument, which I feel is very important.Brandon: Er behandelte seine Stimme wie ein Instrument, was meiner Meinung nach sehr wichtig ist.I like to treat everything - like, my mind is rolling constantly with music.Ich behandle alles gern so, als ob in meinem Kopf ständig Musik spielt.I think of that as an instrument, because that gives me the inspiration for the piano.Ich betrachte das als ein Instrument, weil es mir die Inspiration für das Klavier gibt.Steve: Really?Steve: Wirklich?Brandon: Yeah.Brandon: Ja.Steve: I love this kid, man.Steve: Ich liebe diesen Jungen, Mann.Steve: Let's talk about style for a minute.Steve: Lass uns kurz über Stil reden.Well, what do you love about style?Also, was lieben Sie an Stil?Give me some rules you got. You got any rules?Gib mir ein paar Regeln, die du hast. Hast du irgendwelche Regeln?Like, when you go outside, how do you go out?Wenn Sie also nach draußen gehen, wie gehen Sie raus?Brandon: Pants and a button-down.Brandon: Hose und Button-Down.Steve: Pants and a button-down?Steve: Hose und Button-Down?Brandon: Yep.Brandon: Jep.Steve: All the time?Steve: Die ganze Zeit?Brandon: Pretty much.Brandon: So ziemlich.Steve: Do you wear shorts outside?Steve: Trägst du draußen Shorts?Brandon: No.Brandon: Nein.Steve: My man! My man! Yeah!Steve: Mein Mann! Mein Mann! Ja!Steve: Man, people have been talking to me about "Steve, I never see you in shorts.Steve: Mann, die Leute haben mit mir geredet: „Steve, ich sehe dich nie in Shorts.You know, I just - when I go outside, I'm a- I'm a slack kind of guy.Wissen Sie, ich bin einfach – wenn ich nach draußen gehe, bin ich ein – ich bin ein fauler Typ.Brandon: Me too.Brandon: Ich auch.Steve: Yeah.Steve: Ja.Steve: So, what about your hair, man?Steve: Und, was ist mit deinen Haaren, Mann?How'd you get this?Wie bist du darauf gekommen?Brandon: I do my own hair.Brandon: Ich mache meine Haare selbst.Steve: You do your own hair?Steve: Machst du deine Haare selbst?Brandon: Yeah.Brandon: Ja.Steve: We got that in common, too. I love you, man.Steve: Das haben wir auch gemeinsam. Ich liebe dich, Mann.I love this dude so much -- can tie a tie, gel his hair.Ich mag diesen Kerl so sehr – er kann eine Krawatte binden und sich Gel in die Haare schmieren.Steve: Um, what about your parents, man?Steve: Ähm, was ist mit deinen Eltern, Mann?What do they think of all of this?Was halten sie von all dem?Brandon: Well...Brandon: Nun...Steve: I mean, are they proud of you?Steve: Ich meine, sind sie stolz auf dich?Brandon: They're proud of me.Brandon: Sie sind stolz auf mich.Steve: What about your dad?Steve: Was ist mit deinem Vater?Brandon: My dad... We have nothing in common.Brandon: Mein Vater ... Wir haben nichts gemeinsam.He likes sports, he will almost never wear pants.Er mag Sport und trägt fast nie Hosen.Steve: That's why you didn't bring him, huh?Steve: Deshalb hast du ihn nicht mitgebracht, oder?Hey, mom, did he just tell the truth?Hey, Mama, hat er gerade die Wahrheit gesagt?"Dad doesn't ever wear pants hardly?"„Papa trägt wohl nie Hosen?“Brandon's mother: He wears pants.Brandons Mutter: Er trägt Hosen.He wears pants.Er trägt Hosen.Steve: No, he doesn't.Steve: Nein, tut er nicht.Yep. You're just- you're just trying to make him look good on TV.Jep. Du versuchst nur, ihn im Fernsehen gut aussehen zu lassen.Steve: You've - you've given two TED Talks, haven't you?Steve: Sie haben zwei TED-Vorträge gehalten, nicht wahr?Brandon: Yes, I have.Brandon: Ja, das habe ich.Steve: What do you talk about on there?Steve: Worüber redet ihr da?Brandon: I talked about how the piano changed my life,Brandon: Ich habe darüber gesprochen, wie das Klavier mein Leben verändert hat,and how I believe everybody has their own instrument, but maybe they just never took the time to find it.und dass ich glaube, dass jeder sein eigenes Instrument hat, sich aber vielleicht einfach nie die Zeit genommen hat, es zu finden.Steve: That's an amazing statement from a 9-year-old kid because...Steve: Das ist eine erstaunliche Aussage eines 9-jährigen Jungen, denn …what that actually says is, there's no one born that does not have a gift.das bedeutet eigentlich, dass niemand ohne eine Gabe geboren wird.You just got to identify that gift because we all have one.Sie müssen diese Gabe nur erkennen, denn wir alle haben eine.Brandon: Very true.Brandon: Sehr wahr.
Kommentar ()