Cancer May Result from Mixtures of

Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivieren
From VOA Learning English, this is the Health Report.Dies ist der Gesundheitsbericht von VOA Learning English.On their own, many chemicals are harmless to human health.Viele Chemikalien sind für sich genommen unbedenklich für die menschliche Gesundheit.But in combination with other chemicals, they may become deadly.In Kombination mit anderen Chemikalien können sie jedoch tödlich wirken.That was the finding of a two-year study by a group of scientists.Dies ist das Ergebnis einer zweijährigen Studie einer Gruppe von Wissenschaftlern.They were asked to investigate the cancer-causing possibility of chemical mixtures.Sie wurden gebeten, die Möglichkeit einer Krebserregung durch chemische Gemische zu untersuchen.Linda Gulliver was one of 174 scientists on the task force.Linda Gulliver war eine von 174 Wissenschaftlern der Task Force.They were told to study the cancer-causing potential of 85 chemicals.Ihnen wurde aufgetragen, das krebserregende Potenzial von 85 Chemikalien zu untersuchen.All 85 are considered to be common in the environment.Alle 85 gelten als in der Umwelt häufig vorkommend.Linda Gulliver is also on the medical faculty of Otago University in Dunedin, New Zealand.Linda Gulliver ist außerdem Mitglied der medizinischen Fakultät der Otago University in Dunedin, Neuseeland.She says chemicals have the ability to form dangerous mixtures.Sie sagt, dass Chemikalien gefährliche Mischungen bilden können.Even simple minerals can become dangerous when mixed with chemicals from plastic or beauty products.Sogar einfache Mineralien können gefährlich werden, wenn sie mit Chemikalien aus Kunststoff oder Schönheitsprodukten vermischt werden.While the chemicals are safe on their own, she says, the researchers found that many chemical mixtures cause cancer in human cells.Während die Chemikalien einzeln betrachtet ungefährlich seien, stellten die Forscher fest, dass viele chemische Mischungen in menschlichen Zellen Krebs verursachen.Working in groups, the scientists explored how different chemical mixtures could lead to cancer.In Gruppenarbeit untersuchten die Wissenschaftler, wie unterschiedliche chemische Mischungen Krebs verursachen können.Ms. Gulliver's team looked at the ability of different combinations to support the increase of malignant human cells.Das Team von Frau Gulliver untersuchte die Fähigkeit verschiedener Kombinationen, die Vermehrung bösartiger menschlicher Zellen zu unterstützen.She says the current way to identify whether chemicals cause cancer is to test them one at a time.Ihrer Ansicht nach besteht die derzeitige Methode, um festzustellen, ob Chemikalien Krebs verursachen, darin, sie einzeln zu testen.This method leads, she adds, to a long list of supposedly safe chemicals.Diese Methode führe, fügt sie hinzu, zu einer langen Liste vermeintlich sicherer Chemikalien.She and her team say that approach to testing needs to change.Sie und ihr Team sind der Meinung, dass sich der Testansatz ändern muss.An estimated one in five cancers has been linked to chemical exposure.Schätzungsweise jede fünfte Krebserkrankung wird mit der Belastung durch Chemikalien in Verbindung gebracht.It may be that a cancer-causing substance is not a single chemical at all; it could be a deadly combination.Es kann sein, dass eine krebserregende Substanz nicht aus einer einzelnen Chemikalie besteht, sondern aus einer tödlichen Kombination.The task force published its findings in the journal Carcinogenesis.Die Task Force veröffentlichte ihre Ergebnisse in der Zeitschrift Carcinogenesis.For VOA Learning English, I'm Jonathan Evans.Für VOA Learning English, ich bin Jonathan Evans.