Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivierenFrom VOA Learning English, this is the Economics Report.Dies ist der Wirtschaftsbericht von VOA Learning English.China will not ease government control over the stock market, said a new top securities official.China werde die staatliche Kontrolle über den Aktienmarkt nicht lockern, sagte ein neuer hochrangiger Wertpapierbeamter.Those controls include how stocks are offered for public sale.Zu diesen Kontrollen gehört auch die Art und Weise, wie Aktien zum öffentlichen Verkauf angeboten werden.Government control over first-time stock offerings, known as initial public offerings or IPOs, will continue.Die staatliche Kontrolle über erstmalige Aktienemissionen (die sogenannten Initial Public Offerings oder IPOs) bleibt bestehen.Government-supported trading will also continue.Auch der staatlich unterstützte Handel wird fortgesetzt.Liu Shiyu is the new chairman of the China Securities Regulatory Commission, or CSRC.Liu Shiyu ist der neue Vorsitzende der China Securities Regulatory Commission (CSRC).The CSRC is the government agency that supervises China's stock markets.Die CSRC ist die Regierungsbehörde, die die chinesischen Aktienmärkte überwacht.Liu says that reforms in the IPO system will not take place anytime soon.Liu sagt, dass es in naher Zukunft nicht zu Reformen im IPO-System kommen werde.And that supporting the reforms will require a process and time.Und dass die Unterstützung der Reformen einen Prozess und Zeit erfordert.Liu also says government-run organizations, which support the market during price drops, will continue to operate.Liu sagt auch, dass staatliche Organisationen, die den Markt bei Preisrückgängen stützen, weiterhin tätig sein werden.China is open about its direct intervention in the market to support stock prices.China geht offen mit seinen direkten Eingriffen in den Markt zur Stützung der Aktienkurse um.The government-run China Securities Finance Corporation Limited has played a major part in supporting the stock market.Die staatliche China Securities Finance Corporation Limited hat maßgeblich zur Stützung des Aktienmarktes beigetragen.This was especially true after stock prices on China's major exchanges sharply dropped in June of last year.Dies traf insbesondere zu, nachdem die Aktienkurse an Chinas großen Börsen im Juni letzten Jahres stark eingebrochen waren.The fund reportedly has invested in almost 600 publicly traded companies.Der Fonds hat Berichten zufolge in fast 600 börsennotierte Unternehmen investiert.Johnny Fang is a stock expert with Shanghai-based Z-Ben Advisors.Johnny Fang ist Aktienexperte bei Z-Ben Advisors mit Sitz in Shanghai.He says there has been improvement in the way IPOs have been approved in recent months.Er sagt, dass es in den letzten Monaten Verbesserungen bei der Genehmigung von Börsengängen gegeben habe.But, he says that Liu Shiyu still considers market stability very important.Er sagt jedoch, dass Liu Shiyu die Marktstabilität immer noch für sehr wichtig halte.For VOA Learning English, I'm Lucija Millonig.Für VOA Learning English, ich bin Lucija Millonig.
Kommentar ()