Conflicts Place Heavy Demands on World Food Program

Sie haben den Hörübungsmodus ausgewählt.
Wenn Sie den Videoinhalt erneut anzeigen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Zweisprachigkeit aktivieren
From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.Dies ist der Landwirtschaftsbericht von VOA Learning English.The World Food Program says the increasing number of conflicts in the first half of this year has created a huge demand for food aid.Nach Angaben des Welternährungsprogramms ist durch die zunehmende Zahl von Konflikten in der ersten Hälfte dieses Jahres ein enormer Bedarf an Nahrungsmittelhilfe entstanden.The WFP says it has had to use airplanes to transport 50 times more food this year than in the first half of last year.Nach eigenen Angaben musste das WFP in diesem Jahr 50 Mal mehr Nahrungsmittel mit dem Flugzeug transportieren als in der ersten Hälfte des Vorjahres.The planes drop food into areas that are difficult to reach by land.Die Flugzeuge werfen Nahrungsmittel in Gebieten ab, die auf dem Landweg schwer zu erreichen sind.The group’s air service is called UNHAS -- the U.N. Humanitarian Air Service.Der Flugdienst der Gruppe heißt UNHAS – UN Humanitarian Air Service.UNHAS planes carry food to people who cannot be reached by roads or rivers.UNHAS-Flugzeuge bringen Nahrungsmittel zu Menschen, die über Straßen oder Flüsse nicht erreicht werden können.UNHAS has transported about 7,600 tons of food so far this year.UNHAS hat in diesem Jahr bisher etwa 7.600 Tonnen Lebensmittel transportiert.The planes have also flown more than 1,000 tons of supplies and equipment to 21 countries for the WFP and other aid organizations.Die Flugzeuge flogen außerdem mehr als 1.000 Tonnen an Hilfsgütern und Ausrüstung für das WFP und andere Hilfsorganisationen in 21 Länder.More than 90 percent of the supplies went to just three countries – the Central African Republic, South Sudan and Syria.Mehr als 90 Prozent der Lieferungen gingen an lediglich drei Länder – die Zentralafrikanische Republik, den Südsudan und Syrien.Conflicts in those countries have displaced millions of people.Durch die Konflikte in diesen Ländern mussten Millionen Menschen ihre Heimat verlassen.Cesar Arroyo is the WFP’s flight chief.Cesar Arroyo ist der Flugchef des WFP.He says more than 3 million people in South Sudan alone are in need of food.Er sagt, dass allein im Südsudan über drei Millionen Menschen Nahrungsmittel benötigen.He says about half of them cannot be reached easily, and need help immediately.Er sagt, dass etwa die Hälfte von ihnen nicht leicht zu erreichen sei und sofort Hilfe benötige.Mr. Arroyo also says it is about six to eight times more costly to transport food and other supplies by air than by road.Herr Arroyo sagt außerdem, dass der Transport von Lebensmitteln und anderen Hilfsgütern per Flugzeug etwa sechs- bis achtmal teurer sei als auf der Straße.He says it costs $1 billion a year to use emergency transport planes to carry food and other supplies to areas of South Sudan.Er sagt, dass der Einsatz von Notfalltransportflugzeugen zum Transport von Nahrungsmitteln und anderen Hilfsgütern in Gebiete des Südsudans eine Milliarde Dollar pro Jahr kostet.The WFP official says the situation in northern Iraq is becoming more difficult.Der WFP-Mitarbeiter sagte, die Lage im Nordirak werde schwieriger.The Sunni Islamist militant offensive has displaced many people.Durch die Offensive sunnitisch-islamistischer Militanter wurden viele Menschen vertrieben.Hundreds of thousands of people fled to Irbil in Kurdistan from Mosul when the militants seized that city in June.Hunderttausende Menschen flohen aus Mossul ins kurdische Erbil, als die Militanten die Stadt im Juni einnahmen.For VOA Learning English, I’m Carolyn Presutti.Für VOA Learning English, ich bin Carolyn Presutti.