
Was denken Ausländer, wenn Vietnamesen Englisch sprechen?
Entdecken Sie die Bedeutung des Wortes go im Englischen, seine korrekte Aussprache und wie Sie es in realen Situationen richtig verwenden. Sehen Sie sich illustrierte Beispiele und einfache Tipps zum Auswendiglernen an.
gehen
Das Wort "go" hat eine faszinierende Geschichte. Seine Ursprünge gehen auf das Altenglische zurück, wo es als „gān“ oder „gan“ aufgezeichnet wurde. Dieses altenglische Verb bedeutete „sich bewegen“ oder "to go" und wurde oft in Verbindung mit anderen altenglischen Wörtern wie „þither“ (was „auf diese Weise“ bedeutet) und "to" (was "to" oder "toward" bedeutet) verwendet. Das moderne englische Wort "go" soll sich im Laufe der Jahrhunderte durch eine Reihe von phonetischen und Rechtschreibänderungen aus dem altenglischen Verb „gān“ entwickelt haben. Im mittelenglischen Zeitalter (ca. 1100–1500) hatte sich die Schreibweise auf "go," festgelegt und ist seitdem weitgehend unverändert geblieben. Interessanterweise hat das Wort "go" im Laufe der Zeit auch verschiedene umgangssprachliche und idiomatische Bedeutungen angenommen, wie etwa "to go crazy" oder "to go out" (wie etwa mit jemandem ausgehen). Trotz seiner Einfachheit hat das Wort "go" eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung der englischen Sprache, wie wir sie heute kennen, gespielt.
Substantiv, Plural geht
Gehen
to go „two spades“: Spielen Sie die Karte „Two Spades“
to go on a journey: Reisen
to go bathing: ein Bad nehmen
Kraft des Lebens; Aufregung, Aufregung
it's going to rain: Es wird regnen
I'm not going to sell it: Ich habe nicht die Absicht, es zu verkaufen
to go on the stage: Werde Schauspieler
versuchen (etwas tun)
how quickly time goes!: Wie die Zeit doch so schnell vergeht!
intransitives Verb (went, gone)
Geh! Geh! Geh
to go „two spades“: Spielen Sie die Karte „Two Spades“
to go on a journey: Reisen
to go bathing: ein Bad nehmen
werden, werden, werden
it's going to rain: Es wird regnen
I'm not going to sell it: Ich habe nicht die Absicht, es zu verkaufen
to go on the stage: Werde Schauspieler
verbringen, verbringen (Zeit)
how quickly time goes!: Wie vergeht die Zeit so schnell!
to move or travel from one place to another
sich von einem Ort zum anderen bewegen oder reisen
Sie ging in ihr Zimmer und schloss die Tür hinter sich.
Ich muss geschäftlich nach Rom.
Sie ist nach China gegangen (= ist jetzt in China oder auf dem Weg dorthin).
Sie war in China (= sie ist nach China gereist und jetzt zurückgekehrt).
Gehst du zu Weihnachten nach Hause?
to move or travel, especially with somebody else, to a particular place or in order to be present at an event
sich bewegen oder reisen, insbesondere mit jemand anderem, an einen bestimmten Ort oder um bei einer Veranstaltung anwesend zu sein
Gehst du zu Daves Party?
Wer geht noch?
Sein Hund begleitet ihn überall hin.
Er lud sie ein, mit ihm zum Konzert zu gehen.
to move or travel in a particular way or over a particular distance
sich auf eine bestimmte Art und Weise oder über eine bestimmte Distanz bewegen oder reisen
Er ist zu schnell.
Sie gingen weiter nach Norden in die Berge.
Wir waren ungefähr fünfzig Meilen gefahren, als das Auto eine Panne hatte.
to move in a particular way or while doing something else
sich auf eine bestimmte Art und Weise bewegen oder während man etwas anderes tut
Sie prallte mit einem Kellner zusammen und sein Tablett mit Getränken flog durch die Luft.
Das Auto kam von der Straße ab und landete in einem Straßengraben.
Sie ging schluchzend die Treppe hinauf.
Ich stolperte und stürzte die Treppe hinunter.
Stürmen Sie da nicht rein!
to leave one place in order to reach another
einen Ort verlassen, um einen anderen zu erreichen
Ich muss jetzt gehen.
Sie kamen um sechs und gingen um neun.
Ist sie schon weg?
Er ist seit einer Stunde weg (= er ist vor einer Stunde gegangen).
Wann fährt der Zug?
to leave a place and do something different
einen Ort verlassen und etwas anderes tun
eine Reise/Tour/einen Ausflug/eine Kreuzfahrt machen
Richard ist für zwei Wochen in Urlaub gegangen.
Urlaub machen
Urlaub machen
to visit or attend a place for a particular purpose
einen Ort zu einem bestimmten Zweck besuchen oder aufsuchen
zur Schule/Hochschule/Universität gehen
Ich muss für eine Operation ins Krankenhaus.
Ich muss ins Krankenhaus.
ins Kino gehen
ins Kino gehen
to look at a particular page or website
um eine bestimmte Seite oder Website anzusehen
Sie ging auf Facebook und änderte ihren Beziehungsstatus.
Um herauszufinden, was die Begriffe bedeuten, gehen Sie zum Glossar.
to leave a place or travel to a place in order to take part in an activity or a sport
einen Ort verlassen oder an einen Ort reisen, um an einer Aktivität oder einem Sport teilzunehmen
Spazierengehen
eine Runde fahren/laufen/schwimmen gehen
Wollen wir nach der Arbeit noch was trinken gehen (= in eine Kneipe oder Bar)?
schwimmen/angeln/joggen gehen
Ich muss heute Nachmittag einkaufen gehen.
to be sent or passed somewhere
irgendwohin geschickt oder weitergegeben werden
Ich möchte, dass dieses Memo an alle Manager geht.
used to talk about how quickly or slowly time seems to pass
wird verwendet, um darüber zu sprechen, wie schnell oder langsam die Zeit zu vergehen scheint
Ist die Zeit nicht schnell vergangen?
Eine halbe Stunde verging, während wir dort saßen.
Die Kreuzfahrt verging sehr schnell.
to stop existing; to be lost or stolen
aufhören zu existieren; verloren gehen oder gestohlen werden
Sind Ihre Kopfschmerzen schon weg?
Ich habe mein Fahrrad vor der Bibliothek abgestellt und als ich wieder rauskam, war es weg.
to lead or extend in a particular direction
in eine bestimmte Richtung führen oder ausdehnen
Wohin führt diese Straße?
An dieser Stelle führt der Weg nach Norden.
Ich möchte ein Seil, das vom oberen Fenster zum Boden führt.
to have as a usual or correct position; to be placed
eine übliche oder richtige Position haben; platziert werden
Dieses Wörterbuch kommt ins oberste Regal.
Wo soll das Klavier hin (= hingestellt werden)?
used to say that something does/did not fit into a particular place or space
verwendet, um auszudrücken, dass etwas an einen bestimmten Ort oder in einen bestimmten Raum passt/nicht passte
Meine ganze Kleidung passt nicht in diesen einen Koffer.
Er versuchte, seine Hand durch die Lücke zu stecken, aber es ging nicht.
used to talk about how well or badly something makes progress or succeeds
wird verwendet, um darüber zu sprechen, wie gut oder schlecht etwas vorankommt oder erfolgreich ist
„Wie lief das Vorstellungsgespräch?“ „Es lief gut, danke.“
Lief alles reibungslos?
Wie läuft es (= ist Ihr Leben im Moment angenehm, erfolgreich usw.)?
So wie es aussieht, wird das Unternehmen Ende des Jahres pleite sein.
used in many expressions to show that somebody/something has reached a particular state/is no longer in a particular state
wird in vielen Ausdrücken verwendet, um auszudrücken, dass jemand/etwas einen bestimmten Zustand erreicht hat/sich nicht mehr in einem bestimmten Zustand befindet
Sie ging schlafen.
Die USA und Mexiko begannen 1846 Krieg.
Das Gesetz trat am 1. August in Kraft.
Der Verkauf der Aktien begann heute Morgen.
Sie drohen mit einem erneuten Streik.
to become different in a particular way, especially a bad way
auf eine bestimmte Weise anders werden, vor allem auf eine schlechte Weise
verrückt/wahnsinnig/durchdrehen
Sie beginnt zu erblinden.
Plötzlich wurde er still.
Das Unternehmen ging letztes Jahr in Konkurs.
Die beiden kleinen Mädchen sind seit über einer Woche verschwunden.
to live or move around in a particular state
in einem bestimmten Staat leben oder umherziehen
nackt/barfuß gehen
Der Gedanke, dass Kinder Hunger leiden müssen, kann sie nicht ertragen.
to spend a period of time in a particular way
eine Zeit auf eine bestimmte Art und Weise verbringen
Zwei Wochen lang erhielten sie keine Neuigkeiten.
to not be noticed, reported, etc.
nicht bemerkt, nicht gemeldet usw. werden.
Pippas Abwesenheit blieb unbemerkt.
Die Polizei ist besorgt, dass viele Verbrechen nicht gemeldet werden.
In diesen traditionellen Geschichten bleibt kein Verbrechen ungestraft.
Anrufe beim Kundendienst blieben unbeantwortet.
to make a particular sound or movement
ein bestimmtes Geräusch oder eine bestimmte Bewegung machen
Die Waffe machte „Peng“.
Sie machte so mit ihrer Hand:
to be sounded as a signal or warning
als Signal oder Warnung erklingen
Der Pfiff läutete das Spielende ein.
if a number will go into another number, it is contained in that number an exact number of times
Wenn eine Zahl in eine andere Zahl hineinpasst, ist sie in dieser Zahl genau so oft enthalten
3 in 12 geht 4 Mal.
7 in 15 geht nicht.
7 in 15 geht nicht.
7 passt nicht in 15.
to combine well with something
gut mit etwas kombinierbar
Passt diese Jacke zu diesem Rock?
Die Farben passen nicht so recht zusammen.
used to talk about what tune or words a song or poem has or what happens in a story
wird verwendet, um darüber zu sprechen, welche Melodie oder welchen Text ein Lied oder ein Gedicht hat oder was in einer Geschichte passiert
Wie geht das Lied?
Ich habe vergessen, wie die nächste Zeile geht.
Der Geschichte zufolge war sie fünfmal verheiratet.
to say
sagen
Ich fragte: „Wie viel?“ und er: „Fünfzig“, und ich: „Fünfzig? Das ist doch nicht Ihr Ernst!“
to start an activity
eine Aktivität beginnen
Ich sage „Eins, zwei, drei, los!“ als Signal für Sie, dass Sie anfangen können.
Sobald er hier ist, können wir loslegen.
if a machine goes, it works
Wenn eine Maschine läuft, funktioniert sie
Diese Uhr geht nicht.
Was bringt es zum Laufen?
used to talk about wanting to get rid of somebody/something
verwendet, um darüber zu sprechen, dass man jemanden/etwas loswerden möchte
Das alte Sofa muss raus.
Er ist nutzlos – er muss gehen.
to get worse; to become damaged or stop working correctly
sich verschlechtern; beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren
Ihr Sehvermögen beginnt nachzulassen.
Sein Verstand lässt nach (= er verliert seine geistigen Kräfte).
Ich fuhr gerade nach Hause, als meine Bremsen versagten.
to die. People say ‘go’ to avoid saying ‘die’.
sterben. Die Leute sagen „gehen“, um nicht „sterben“ sagen zu müssen.
Sie können Ihr Geld nicht mitnehmen, wenn Sie gehen.
when money goes, it is spent or used for something
Wenn Geld fließt, wird es ausgegeben oder für etwas verwendet
Ich weiß nicht, wohin das Geld fließt!
Der größte Teil meines Gehaltes geht für die Miete drauf.
Mit dem Geld soll ein neues Gemeindezentrum finanziert werden.
to be sold
zu verkaufen
Für weniger als 200.000 Dollar geben wir das Haus nicht her.
Meistens gab es am Ende des Tages etwas Brot, das billig verkauft wurde.
to be willing to pay a particular amount of money for something
bereit sein, einen bestimmten Geldbetrag für etwas zu bezahlen
Er hat 3.000 £ für das Auto geboten und ich glaube nicht, dass er noch mehr geben wird.
Ich würde bis 1.000 $ gehen, aber das ist meine Grenze.
to help; to play a part in doing something
helfen; bei etwas mitwirken
Dies alles beweist meine Theorie.
Es (= was gerade passiert ist) zeigt nur, dass man nicht immer vorhersagen kann, wie die Leute reagieren werden.
to be available
zu Verfügung stehen
Es gibt in dieser Gegend einfach keine Jobs.
to use a toilet
eine Toilette benutzen
Musst du gehen, Billy?
Was denken Ausländer, wenn Vietnamesen Englisch sprechen?
Entfernen Sie schnell unnötige Laute beim Aussprechen von Englisch
Falsche Aussprache - wessen Schuld ist es?
Tipps zum schnellen und einfachen Lesen von Geld auf Englisch
Englische Ausdrücke, die häufig von Freundinnen verwendet werden und die Freunde kennen müssen
Beherrschen Sie englische Kommunikationssituationen am Telefon
Englischer Wortschatz für das Gehirn von Goldfischen heilt schnell Vergesslichkeit
Gute und effektive Erfahrung beim Üben des Englischlesens
Die Verwendung geteilter Sätze im Englischen ist äußerst einfach
15 englische Redewendungen über Früchte, die Sie begeistern werden
Kommentar ()