
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đóng chai
The phrase "bottle up" is an idiomatic expression used to describe the act of suppressing or keeping something inside, often emotional or mental states. The origin of this phrase can be traced back to the medieval era when people started using bottles to store and preserve liquids, as there were no modern-day technologies to do so. In those times, bottles were often made of glass, and they were carefully sealed to prevent any leakage or contamination. To prevent the air from entering the bottles and contaminating the liquids inside, corks were used as stoppers. Since the corks were tight, the bottles were easily associated with holding back or suppressing something. The expression "bottle up" thus originated from this analogy. Just as a bottle is tightly sealed and prevents anything from coming out, people use the phrase to depict the action of keeping emotions or thoughts inside, as if those thoughts and emotions were preserved and bottled up inside us. While the expression's origin is historical, its continued usage today suggests that human experiences of internalizing emotions and thoughts have not changed significantly over time.
Cô ấy đã kìm nén cảm xúc của mình trong nhiều năm, sợ để bất cứ ai nhìn thấy khía cạnh yếu đuối của mình.
Anh ấy đã chìm đắm trong suy nghĩ kể từ khi mất việc, không thể tìm ra cách thoát khỏi sự tuyệt vọng.
Sự căng thẳng giữa hai người đã bị kìm nén quá lâu, sẵn sàng bùng nổ bất cứ lúc nào.
Giáo viên nhận thấy rằng học sinh đang kìm nén sự thất vọng, không muốn nhờ giúp đỡ hoặc giải thích.
Áp lực của dự án bị kìm nén trong nhóm, dẫn đến xung đột và hiểu lầm.
Cô thiếu nữ đã nhốt mình trong phòng cả ngày, lạc vào thế giới lo lắng và nghi ngờ của riêng mình.
Nỗi sợ kim tiêm của bệnh nhân đã tồn tại trong nhiều thập kỷ, khiến cô gần như không thể được điều trị y tế.
Những bí mật và nỗi bất bình của cặp đôi này đã bị kìm nén quá lâu đến nỗi họ quên mất cách giao tiếp hiệu quả.
Người quản lý đã quen với việc kìm nén cảm xúc và kìm nén ý kiến của cô, nhưng cô biết rằng đã đến lúc phải nói ra suy nghĩ của mình.
Cộng đồng đã bị kìm hãm trong sợ hãi và cô lập, tuyệt vọng vì thiếu một nhà lãnh đạo có thể tập hợp họ lại và đưa họ thoát khỏi cảnh khốn khổ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()