
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
áo sơ mi
The word "chemise" can be traced back to the Middle Ages, when it referred to a simple, long-sleeved tunic made of heavy fabric, worn by men and women under their clothing as a safeguard against the cold. This garment, known as a chemistry or chemise, originated as a basic cotton undershirt designed to protect expensive or decorative clothing from sweat and body oils. The derivative term chemise emerged during the Renaissance when chemises, now shorter and made of lighter fabrics like linen and silk, started to be worn as nightgowns. The French, who popularized the use of the term as they adapted and modified the chemise as fashion evolved, added the feminine suffix "e" to create the French word "chemise" for ladies' nightgowns. The style of chemise continued to evolve over time, eventually becoming a fashionable outer garment for women during the 18th and 19th centuries, especially during the Regency period. It was often made of sheer, flowing materials like muslin and decorated with ruffles, lace, and bows. Eventually, the chemise fell out of fashion and returned to its original role as a functional undergarment, worn to protect clothing and provide support and concealment. Today, the word "chemise" refers primarily to a woman's sheer or partially sheer undershirt designed to be worn under clothing, such as a blouse or jacket. It can be made of a variety of fabrics, including cotton, silk, or lace, and typically has rounded neckline, short or long sleeves, and buttons or snaps at the front. Chemises are often preferred by women for their comfort, support, and modesty, as they conceal underarm and bra straps and provide a smooth, seamless line under clothing.
noun
women's bra
Người mẫu mặc một chiếc áo lót đen mỏng trước khi bước lên sàn diễn.
Cô háo hức cởi chiếc áo sơ mi ren trắng của mình, để lộ những đường cong quyến rũ trước mặt anh.
Nữ diễn viên mặc một chiếc áo sơ mi trắng đơn giản bên trong chiếc váy dài chấm đất để có vẻ ngoài cổ điển và thanh lịch.
Chiếc áo lót bằng vải satin đen cổ điển với viền ren tạo thêm nét quyến rũ cho bộ đồ lót cổ điển.
Bên trong ngăn kéo tủ của cô, xếp ngay ngắn cạnh áo ngực và đồ lót, là bộ sưu tập áo lót cổ điển từ những năm 1920 và 1930.
Những chiếc áo chemise hiện đại được thiết kế để mặc như đồ ngủ, nhưng bà thấy chúng cũng thoải mái và tôn dáng như đồ mặc ban ngày.
Chiếc áo sơ mi mỏng đến nỗi cô có thể nhìn thấy đường viền áo ngực ren của mình qua đó, tăng thêm vẻ quyến rũ cho bộ trang phục.
Cô nằm xuống giường, hít thở sâu, cảm nhận lớp lụa mềm mại của chiếc áo lót lụa vuốt ve làn da mình.
Nhà tạo mẫu của cô đã giới thiệu cho cô một chiếc áo lót ren mỏng làm nền cho chiếc váy thảm đỏ, giúp tăng thêm sự tinh tế và quyến rũ.
Cô cởi chiếc áo lụa trắng và mặc vào chiếc váy ngủ, cảm nhận làn gió đêm mát lạnh vuốt ve làn da trần trước khi chui vào chăn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()