
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thực thi
The word "execrable" originated in medieval Latin, specifically from the Latin phrase "exacerbare," which meant "to curse" or "to invoke a curse upon." The term was first used in Middle English during the 14th century, primarily to describe objects or actions that were worthy of curses or abuse. The root word "exacerbare" came from the Latin prefix "ex," meaning "out" or "extreme," and the Latin stem "acerbāre," which meant "to make bitter" or "to make painful." This suggests that the original meaning of "execrable" referred to things that were so repulsive, unpleasant, or painful as to be cursed or anathematized. Over time, the meaning of "execrable" evolved, as it became a more general term for things that were of poor quality or value. In more recent uses, it is often associated with negative connotations such as repugnant, abominable, or inexcusably bad. However, despite its current negative associations, the etymological origins of "execrable" demonstrate the impact of language on our perceptions of value and quality, as words that were once wielded against objects as curses can now be used to describe those same objects as failures. In summary, the origin of "execrable" can be traced back to medieval Latin, specifically the term "exacerbare." Its meaning evolved over time from referring to objects cursed by invocation of a curse, to describing objects or actions that were of poor quality or value, and it continues to be used in contemporary English with such connotations.
adjective
vile, very hateful
Đồ ăn ở nhà hàng đó tệ vô cùng; tôi sẽ không bao giờ quay lại đó nữa.
Phòng khách sạn chúng tôi ở đêm qua tệ quá; tường bong tróc và không khí có mùi hôi thối.
Hành vi của người đàn ông thật đáng chê trách; anh ta nói năng thô lỗ với cô hầu bàn và có vẻ thích thú trước sự đau khổ của người khác.
Bộ phim chúng tôi xem tối qua thật tệ; diễn xuất thì tệ hại, cốt truyện thì dễ đoán và sáo rỗng.
Chiến dịch tiếp thị cho sản phẩm mới thật tệ hại; nó không thu hút được người mua và kết quả là công ty phải chịu tổn thất nặng nề.
Cách giảng bài của giáo viên thật tệ; ông ta lẩm bẩm suốt bài giảng và hầu như không thu hút được học sinh.
Phần mềm này tệ quá; nó liên tục bị lỗi và phần trợ giúp thì hầu như không có hướng dẫn.
Thời tiết xấu trong nhiều ngày, mưa lớn và gió mạnh gây ra lũ lụt trên diện rộng.
Nền kinh tế của đất nước này đã tệ hại trong nhiều năm, với tỷ lệ thất nghiệp, nghèo đói và bất bình đẳng cao.
Tác phẩm của nghệ sĩ thật tệ hại; dường như thiếu tính sáng tạo hoặc giá trị nghệ thuật nào cả.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()