
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
lười biếng đi
The phrase "laze away" denotes a state of relaxed inactivity, especially during leisure time. Its origin can be traced back to the late 1500s, during the Elizabethan era in England. During this time, a roast beef joint left to cool and rest after being cooked was known as a "lazie" or "lazy joint". The word "laze" referred to the process of letting the meat "lie idle" or "remain at rest" before being carved. However, over time, the term "laze" came to describe not just meat but also people. If someone were behaving lethargically or doing nothing purposeful, they might be described as "lazing around" or "lazing the day away". The term "away" in the saying "laze away" is a figurative expression meaning "entirely" or "completely". So when we say "laze away", we mean "spend a lot of time doing nothing at all". Thus, the origins of the expression "laze away" can be seen as a playful extension of the phrase's meaty origins, with the notion of allowing a cut of meat to rest transformed into a delightful euphemism for relaxing and unwinding.
Sau một tuần dài, tôi không thể chờ đợi để được thư giãn vào cuối tuần với chương trình truyền hình yêu thích và đồ ăn nhẹ.
Jonah dành buổi sáng để nằm dài trên giường, lướt mạng xã hội trên điện thoại.
Những buổi chiều lười biếng trong cái nóng mùa hè là thời điểm lý tưởng để thư giãn trong bóng râm với một cuốn sách hay.
Tôi lười biếng nằm dài trên ghế, háo hức được thoải mái xem phim suốt buổi chiều.
Bà thường dành cả ngày để nằm dài dưới ánh nắng mặt trời, tận hưởng hơi ấm và đọc tiểu thuyết.
Không gì tuyệt vời hơn việc thư giãn trong một ngày nắng ở công viên, ngắm nhìn mọi người và tận hưởng không khí trong lành.
Những cơn gió lười biếng của buổi chiều làm cho những chiếc lá trên cây xào xạc một cách lười biếng, mời gọi chúng ta cũng làm như vậy.
Cậu thiếu niên này thường nằm dài trên ghế dài vào buổi chiều, đắm chìm vào thế giới trò chơi điện tử.
Những ngày hè nóng nực, mù sương là thời điểm lý tưởng để dành buổi chiều thư giãn, nhâm nhi đồ uống lạnh và nghe nhạc.
Có những ngày, tôi chỉ muốn nằm dài hàng giờ, không làm gì cả ngoài việc hít thở nhẹ nhàng và tận hưởng sự tĩnh lặng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()