
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vấp ngã
The phrase "stumble upon" or "stumble on" refers to the act of coming across something unexpected or unexplored unwittingly. The origin of this expression dates back to the late 19th century, specifically to the year 1891, when it first appeared in the Saturday Review, a popular British periodical. The origin of the phrase is attributed to Richard Savege, a British novelist, and journalist who used it in his serialized novel "Under the Red Lamp." In one scene, Savege describes a frightened aristocrat who accidentally stumbled upon a den of thieves during a midnight raid. The expression continued to gain popularity and was mentioned by widely read writers such as H.G. Wells, Rudyard Kipling, and P.G. Wodehouse in the early 20th century. The actual origin of the phrase remains somewhat murky as the expression did not enter popular use until much later, and the Oxford English Dictionary does not provide detailed documentation. Some suggest that the phrase refers to the way one unintentionally trips and falls onto something during exploration, while others believe it reflects the chance discovery of something valuable or fascinating while wandering aimlessly. Regardless of its roots, the phrase "stumble upon" has become an integral part of the English language, thanks to technology's assistance in our daily routine. Today, the term is commonly employed in digital contexts to describe the chance discovery of websites, blogs, or social media accounts, underscoring the infinite potential for stumbling upon something curious and new in an ever-expanding digital landscape.
Khi đang lướt qua một hiệu sách cũ, Sarah tình cờ tìm thấy phiên bản đầu tiên hiếm có của cuốn tiểu thuyết yêu thích của mình.
Khi đang đi bộ trong rừng, người đi bộ tình cờ phát hiện ra một ao nước ẩn được bao quanh bởi nhiều loài hoa dại.
Sau nhiều lần thử vai không thành công, nữ diễn viên đầy tham vọng này đã tình cờ tìm được một công ty sân khấu địa phương đã thắp sáng sự nghiệp của cô.
Khi đang đi bộ về nhà sau giờ làm, người đàn ông tình cờ nhìn thấy một nhóm nhạc sĩ đang chơi nhạc jazz ở góc phố.
Người doanh nhân này tình cờ nghĩ ra cách tiếp thị sản phẩm độc đáo của mình trong một hội nghị ở nước ngoài.
Sau nhiều ngày tìm kiếm, nhà thám hiểm đã tình cờ phát hiện ra một thác nước chưa từng được biết đến sâu trong rừng rậm.
Trong một cuộc trò chuyện với một người lạ tại quán cà phê, du khách tình cờ biết được thông tin có giá trị về các điểm tham quan gần đó.
Nữ họa sĩ đã tình cờ tìm thấy một phong cách nghệ thuật mới trong chuyến thăm một phòng trưng bày gần đó, điều này đã thay đổi quá trình sáng tạo của bà.
Khi đang duyệt qua một diễn đàn trực tuyến, tác giả tình cờ tìm thấy một nguồn thông tin có giá trị cho bài viết mới nhất của mình.
Khi đang đi dạo qua một khu phố mới, du khách tình cờ tìm thấy một quán cà phê ấm cúng phục vụ những chiếc bánh ngọt ngon nhất thị trấn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()