
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
किनारा
शब्द "brim" का इतिहास दिलचस्प है। इसकी उत्पत्ति पुरानी अंग्रेज़ी और मध्य अंग्रेज़ी से हुई है, जहाँ इसे "borm" या "brum" लिखा जाता था। यह शब्द पुरानी अंग्रेज़ी के शब्द "biorm" से संबंधित है, जिसका अर्थ "edge" या "border" होता है। ऐसा संभवतः इसलिए है क्योंकि टोपी या बर्तन के किनारे को वस्तु का बाहरी किनारा या सीमा माना जाता था। समय के साथ, वर्तनी विकसित होकर "brim" हो गई और इसका अर्थ कप, टोपी या अन्य वस्तुओं के किनारे को शामिल करने के लिए विस्तारित हुआ। आज, हम "brim" का उपयोग टोपी के किनारे, कप के किनारे या यहाँ तक कि किसी स्थिति के किनारे (जैसे "on the brink of" कुछ) को संदर्भित करने के लिए करते हैं। यह "brim" शब्द की संक्षिप्त कहानी है!
संज्ञा
मुँह (कटोरा, कप, कप)
किनारा (टोपी)
to brim over with joy: खुशी से भरा हुआ
पूर्ण, पूर्ण
सकर्मक क्रिया
लबालब भरा हुआ, लबालब भरा हुआ (कप, कटोरा...)
the top edge of a cup, bowl, glass, etc.
दो शराब के गिलास, ऊपर तक भरे हुए
उसे अचानक जीवंतता और उत्साह से भरपूर महसूस हुआ।
the flat edge around the bottom of a hat that sticks out
वह अपनी टोपी के नीचे से भीड़ को देख रही थी।
चौड़े किनारे वाली पुआल की टोपी
having the type of brim mentioned
चौड़ी किनारी वाली टोपी
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()