
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
केंद्र
शब्द "centerpiece" 16वीं शताब्दी में उभरा, जिसमें मध्यकालीन अंग्रेजी शब्द "centre" (जिसका अर्थ "middle" है) को पुराने फ्रांसीसी शब्द "piece" (जिसका अर्थ "part" है) के साथ जोड़ा गया। शुरू में, "centerpiece" किसी चीज़ के केंद्रीय भाग या विशेषता को संदर्भित करता था, जैसे कि पेंटिंग या टेपेस्ट्री। 19वीं शताब्दी तक, इसका अर्थ विकसित होकर किसी मेज के केंद्र में प्रदर्शित एक प्रमुख वस्तु को शामिल करने लगा, जो आमतौर पर सजावट या केंद्र बिंदु के रूप में होती है। "centerpiece" का आधुनिक उपयोग अक्सर टेबल सेटिंग में मुख्य सजावटी तत्व को संदर्भित करता है, जैसे कि फूलों की व्यवस्था, मूर्तिकला या फलों का कटोरा।
the most important item
यह संधि सरकार की विदेश नीति का केन्द्रबिन्दु है।
जल लिली स्पष्ट रूप से किसी भी जल उद्यान का केंद्रबिंदु है।
जीवंत लाल गुलाब और हरियाली के साथ पुष्प सज्जा रहस्यमय वन-थीम वाले विवाह समारोह के लिए सुरुचिपूर्ण केंद्रबिंदु के रूप में काम आई।
रंग-बिरंगे सूरजमुखी और डेज़ी से भरा चमचमाता क्रिस्टल फूलदान, देहाती थीम पर आधारित डिनर पार्टी का मुख्य आकर्षण था।
चमचमाती रोशनी और सुखदायक जल ध्वनि के साथ परिवेशीय इनडोर फव्वारा ध्यान सत्र के लिए शांतिपूर्ण केंद्र बिंदु के रूप में कार्य करता है।
a decoration for the centre of a table
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()