
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
प्यार से
वाक्यांश "con amore" एक आम इतालवी अभिव्यक्ति है जिसका अंग्रेजी में अनुवाद "प्यार से" होता है। इसकी उत्पत्ति लैटिन भाषा में देखी जा सकती है, जहाँ वाक्यांश "कम अमोरे" था। यह लैटिन वाक्यांश इटली में मध्ययुगीन और पुनर्जागरण काल के दौरान आम तौर पर इस्तेमाल किया जाता था, जहाँ इसे इतालवी बोलने वालों ने अपनाया। वाक्यांश "con amore" का उपयोग मुख्य रूप से खाना पकाने और खाने के संदर्भ में किया जाता है, जहाँ इसका उपयोग यह इंगित करने के लिए किया जाता है कि कोई व्यंजन अतिरिक्त देखभाल, ध्यान और प्यार से तैयार किया गया है। इसका मतलब यह हो सकता है कि सामग्री उच्च गुणवत्ता की है, कि पकवान धैर्य और कौशल के साथ तैयार किया गया है, या कि शेफ ने इसे और अधिक स्वादिष्ट बनाने के लिए अतिरिक्त मसाले या सामग्री डाली है। इसके अतिरिक्त, वाक्यांश का उपयोग स्नेह और प्रेम को व्यक्त करने के लिए भी किया जा सकता है, खासकर रोमांटिक संदर्भों में। प्रेम पत्रों, कार्डों या प्रेमियों के बीच रोमांटिक बातचीत में "con amore" सुनना असामान्य नहीं है। संक्षेप में, "con amore" एक रमणीय और रंगीन अभिव्यक्ति है जो इतालवी भोजन, संस्कृति और भाषा को गर्मजोशी, स्नेह और उदारता से भर देती है। यह आज भी इटली में एक लोकप्रिय मुहावरा है, जिसे इटालियंस द्वारा संजोया जाता है और दुनिया भर के लोग इसे पसंद करते हैं, जो इसके रोमांटिक, काव्यात्मक और सरस आकर्षण की सराहना करते हैं।
रोम के एक छोटे से रेस्टोरेंट में जब मैंने स्पेगेटी कॉन अमोरे का स्वाद चखा तो मुझे इतालवी व्यंजनों से प्यार हो गया। स्वादिष्ट सॉस में एक ऐसी गहराई थी जो किसी गुप्त सामग्री से आती हुई प्रतीत होती थी, लेकिन शेफ़ द्वारा हर व्यंजन में डाला गया प्यार और देखभाल ही थी जिसने मुझे वास्तव में जीत लिया।
उन्होंने स्थानीय कला प्रदर्शनी में कॉन अमोरे नामक एक पेंटिंग खरीदी, जो उसके जीवंत रंगों और आकर्षक कहानी से आकर्षित हुई। कलाकृति के प्रति उनके प्रेम ने उन्हें प्रेम की अवधारणा और उसके अनेक रूपों को समर्पित एक संपूर्ण प्रदर्शनी बनाने के लिए प्रेरित किया।
सूर्यास्त के समय जब हम समुद्र तट पर टहल रहे थे तो मौसम एकदम सही था। आसमान नारंगी और गुलाबी रंग में चमक रहा था, हमारे पैरों के नीचे रेत गर्म और मुलायम थी, और तट पर हल्की लहरों की आवाज़ हवा में भर गई थी। हम एक-दूसरे और अपने आस-पास की दुनिया की खूबसूरती में पूरी तरह से लिपटे हुए महसूस कर रहे थे।
संगीतकार ने प्यार के लिए पूरे दिल से संगीत बजाया, उसकी उंगलियाँ गिटार के तारों पर नाच रही थीं, उसकी आँखें कच्ची भावनाओं में बंद थीं। संगीत के लिए उसका प्यार स्पष्ट था, जैसा कि दर्शकों के लिए उसका प्यार था, जो हर नोट पर ध्यान से ध्यान लगाए हुए थे।
वे संगीत की धुन पर झूमते हुए और दुनिया की हर चीज़ को भूलकर एक साथ नृत्य करते थे। एक-दूसरे के लिए उनका प्यार इस गीत का प्रतीक था, जो जुनून और कोमलता का एक शानदार मिश्रण था।
उसने अपने प्यार को पत्र लिखा, हर शब्द में अपनी सारी भावनाएँ उकेर दीं। उसके लिए उसका गहरा प्यार उसकी भाषा की सरल शान और जिस तरह से वह सीधे उसके दिल को छूती थी, उसमें झलकता था।
सूरज की रोशनी बगीचे को सुनहरे प्रकाश से नहला रही थी, जो हमारी खुशी को प्रतिध्वनित कर रहा था। हम एक दूसरे के लिए जो प्यार महसूस करते थे, वह हमारे आस-पास की दुनिया के हर विवरण में झलकता था, मानो हमारे प्यार ने दृष्टि में आने वाली हर चीज़ को छू लिया हो।
शेफ ने अपने व्यंजन प्यार से बनाए, उनमें जुनून और समर्पण भरा जो उन्हें सबसे अलग बनाता है। हर निवाले में खाने के प्रति प्यार साफ झलक रहा था और जिस तरह से इसने हमें महसूस कराया वह वाकई उल्लेखनीय था।
वह अपने बच्चे के साथ हर पल बिताती थी, उसे अपने प्यार और देखभाल में लपेट कर रखती थी, जैसे कोई गर्म कंबल हो। उसके लिए उसका प्यार सिर्फ़ उसके चेहरे पर ही नहीं बल्कि उसके चेहरे पर भी झलकता था।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()