
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
ठोस कविता
"concrete poetry" शब्द को 1950 के दशक के अंत में ब्राज़ील के कवि और आलोचक हेरोल्डो डे कैम्पोस ने एक नए प्रकार की कविता का वर्णन करने के लिए गढ़ा था, जो पृष्ठ पर शब्दों की दृश्य और मुद्रण व्यवस्था पर केंद्रित थी। पारंपरिक "abstract" कविता के विपरीत, जो अर्थ और सुसंगति को प्राथमिकता देती थी, ठोस कविता ने भाषा की भौतिक प्रकृति पर जोर दिया और ऐसी कविताएँ बनाने की कोशिश की जिन्हें भौतिक वस्तुओं के रूप में अनुभव किया जा सके। भौतिकता पर इस फोकस पर जोर देने के लिए "concrete poetry" नाम चुना गया था, जिसमें "concrete" शब्द कुछ ऐसा सुझाता है जो ठोस, मूर्त और वास्तविक हो। ठोस कविता जल्दी ही पूरे ब्राज़ील के अवंत-गार्डे में फैल गई और दुनिया भर के कवियों और कलाकारों को प्रभावित किया, जिससे कविता का एक नया रूप स्थापित करने में मदद मिली जो संवेदी और संरचनात्मक को जोड़ती थी। आज, ठोस कविता पारंपरिक विचारों को चुनौती देना जारी रखती है कि कविता क्या हो सकती है और कला के एक भौतिक और आंतरिक रूप के रूप में भाषा की संभावनाओं की खोज करती है।
एडुआर्डो काक की ठोस कविता "सीढ़ी" में सफेद वर्गों का एक ऊर्ध्वाधर ढेर है, जो एक सीढ़ी के समान व्यवस्थित है, जो दर्शकों को इस कृति के साथ शारीरिक रूप से बातचीत करने के लिए आमंत्रित करता है।
क्रिश्चियन बोक की काव्य कृति "नेबुला" में तारों के समूह ब्रह्माण्ड का दृश्य प्रतिनिधित्व करते हैं, जो पाठक में आकाशीय आश्चर्य की भावना उत्पन्न करते हैं।
मैक्स बिल की कविता "कोमेंटार" क्षैतिज रूप से, एक आयत के रूप में लिखी गई है, जो पृष्ठ पर एक ठोस आकार बनाती है जो वास्तुशिल्प रूपों की संरचना को प्रतिध्वनित करती है।
डायना खोई न्गुयेन की ठोस कविता "आईएम" पूरी तरह से बैंगन इमोजी से बनी है, जिन्हें पहेली जैसे पैटर्न में व्यवस्थित किया गया है, जो पाठक को छिपे संदेश को समझने की चुनौती देती है।
चार्ड सॉर्ट की कृति "वेव" सूर्य की दोहराई गई किरणों की एक श्रृंखला है जो पूरे पृष्ठ पर लहरों की तरह फैलती है और समुद्र की लहरों की दृश्यात्मक बनावट को दर्शाती है।
जॉन केली द्वारा रचित "साइन कर्व" में एक गणितीय सूत्र को काव्यात्मक दृश्य प्रस्तुति में रूपांतरित किया गया है, जिससे एक ठोस छवि का निर्माण हुआ है जो गणितीय अवधारणा के सार को पकड़ती है।
एन्जो मिनारेली द्वारा रचित "वर्ड ट्री" शब्दों की एक श्रृंखला है, जो पेड़ की शाखाओं की तरह व्यवस्थित है, तथा पाठक को भाषा और प्राकृतिक दुनिया के अंतर्संबंध की याद दिलाती है।
क्रिश्चियन बोक द्वारा रचित "हाफटोन" में काले बिन्दुओं के सघन पैटर्न को हाफटोन मुद्रण प्रक्रिया के अनुरूप व्यवस्थित किया गया है, जिससे पाठ और छवि के बीच की रेखा धुंधली हो गई है।
सेसिलिया सलामा की ठोस कविता "शून्य" में खाली वृत्तों की एक श्रृंखला है, जो शून्यता का एक दृश्य प्रतिनिधित्व है जो दर्शकों की रूप और अर्थ की धारणा को चुनौती देता है।
स्टीवन मोंटगोमरी की "अरेबेस्क" लूप और वक्रों की एक श्रृंखला है जो पूरे पृष्ठ पर नृत्य करती है, तथा एक दृश्य लय का निर्माण करती है जो नृत्य में शरीर की गति को प्रतिध्वनित करती है।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()