शब्दावली की परिभाषा declension

शब्दावली का उच्चारण declension

declensionnoun

अवनति

/dɪˈklenʃn//dɪˈklenʃn/

शब्द declension की उत्पत्ति

शब्द "declension" लैटिन के "declinatio," से आया है जिसका अर्थ है "a turning down" या "a bending low." व्याकरण में, शब्द "declension" विभक्ति अंत के पैटर्न को संदर्भित करता है जिसका अनुसरण किसी संज्ञा या सर्वनाम में किसी विशेष भाषा, जैसे लैटिन या ग्रीक में होता है। प्राचीन समय में, शब्द "declinatio" का उपयोग लैटिन और ग्रीक जैसी प्राचीन भाषाओं द्वारा शब्दों के अंत को उनके व्याकरणिक कार्य, जैसे कि केस (नाममात्र, जनन, आदि) और संख्या (एकवचन, बहुवचन, आदि) को इंगित करने के लिए संशोधित करने के तरीके का वर्णन करने के लिए किया जाता था। किसी शब्द का ह्रास उसके अंत को संदर्भित करता है जिस तरह से यह विभिन्न व्याकरणिक कार्यों के माध्यम से आगे बढ़ता है। समय के साथ, व्याकरण के इस मूलभूत पहलू का वर्णन करने के लिए "declension" शब्द को अंग्रेजी और अन्य भाषाओं में अपनाया गया। आज, भाषाविद् और व्याकरणविद दुनिया भर की भाषाओं में विभक्ति अंत के पैटर्न का वर्णन करने के लिए इस शब्द का उपयोग करते हैं।

शब्दावली सारांश declension

typeसंज्ञा

meaningविचलन

meaningगिरावट की स्थिति, गिरावट की स्थिति, गिरावट की स्थिति, गिरावट की स्थिति

meaning(भाषाविज्ञान) अवनति

शब्दावली का उदाहरण declensionnamespace

meaning

a set of nouns, adjectives or pronouns that change in the same way to show case, number and gender

  • The noun "shoe" declines in Latin as follows: nominative singular (calcipus), genitive singular (calceī), dative singular (calceī), accusative singular (calcem), nominative plural (calceā), genitive plural (calceōrum), dative plural (calceīs), accusative plural (calceas). An example sentence using the genitive singular could be: Librī catalogī subveniēnt (books of the catalogue help).

    संज्ञा "जूता" लैटिन में इस प्रकार से घटता है: नाममात्र एकवचन (कैल्सीपस), जनन एकवचन (कैल्सी), संप्रदान एकवचन (कैल्सी), कर्मवाचक एकवचन (कैल्सीम), नाममात्र बहुवचन (कैल्सीआ), जनन बहुवचन (कैल्सीओरम), संप्रदान बहुवचन (कैल्सीस), कर्मवाचक बहुवचन (कैल्सीस)। जनन एकवचन का उपयोग करने वाला एक उदाहरण वाक्य हो सकता है: लिब्री कैटलॉग सबवेनिएंट (कैटलॉग हेल्प की पुस्तकें)।

  • The noun "woman" declines in Old English as follows: nominative singular (wīf), genitive singular (wīfes), dative singular (wīfe), accusative singular (wīfem); The sentence "The woman forded the river" could be translated as "ása wīf ófurð"> (Old English).

    संज्ञा "महिला" पुरानी अंग्रेज़ी में इस प्रकार से लिखी जाती है: कर्ताकारक एकवचन (wīf), कर्ताकारक एकवचन (wīfes), संप्रदान कारक एकवचन (wīfe), कर्मकारक एकवचन (wīfem); वाक्य "महिला नदी पार कर रही थी" का अनुवाद "ása wīf ófurð"> (पुरानी अंग्रेज़ी) के रूप में किया जा सकता है।

  • The noun "child" declines in Czech as follows: nominative singular (děti), accusative singular (děté), dative singular (dětem), genitive singular (dětí), nominative plural (děti), accusative plural (děti), dative plural (dětem), genitive plural (dětí); An example sentence could be: Malé děti po škole zpívaly (Little kids sang after school).

    संज्ञा "बच्चा" का चेक में इस प्रकार ह्रास होता है: कर्तावाचक एकवचन (děti), कर्म कारक एकवचन (děté), मूल एकवचन (dětem), संबंधकारक एकवचन (dětí), कर्तावाचक बहुवचन (děti), कर्मवाचक बहुवचन (děti), मूल बहुवचन ( बच्चों के लिए), जनन बहुवचन (बच्चे); एक उदाहरण वाक्य हो सकता है: छोटे बच्चे स्कूल के बाद गाते हैं।

  • The verb "go" inflects in Ukrainian as follows: 1st person singular present (idyu), 2nd person singular present (ideš), 3rd person singular present (idú), 1st person plural present (idasmo), 2nd person plural present (idete), 3rd person plural present (idú); A sentence could be: Já idu, ty ides', u ní idú (I go, you go, she goes).

    क्रिया "जाना" यूक्रेनी में इस प्रकार से व्यक्त होती है: प्रथम व्यक्ति एकवचन वर्तमान (idyu), द्वितीय व्यक्ति एकवचन वर्तमान (ideš), तृतीय व्यक्ति एकवचन वर्तमान (idú), प्रथम व्यक्ति बहुवचन वर्तमान (idasmo), द्वितीय व्यक्ति बहुवचन वर्तमान (idete), तृतीय व्यक्ति बहुवचन वर्तमान (idú); एक वाक्य हो सकता है: Já idu, ty ides', u ní idú (मैं जाता हूँ, तुम जाते हो, वह जाती है)।

  • The verb "leave" conjugates in French as follows: present indicative: 1st person singular (je quittes), 2nd person singular (tu quittes), 3rd person singular (il/elle/on quitte), 1st person plural (nous quittons), 2nd person plural (vous quittez), 3rd person plural (ils/elles/on quitte).

    क्रिया "छोड़ना" फ्रेंच में इस प्रकार संयुग्मित होती है: वर्तमान संकेतक: पहला व्यक्ति एकवचन (मैं छोड़ता हूं), दूसरा व्यक्ति एकवचन (आप छोड़ते हैं), तीसरा व्यक्ति एकवचन (वह/वह/हम छोड़ते हैं), पहला व्यक्ति बहुवचन (हम छोड़ते हैं), दूसरा व्यक्ति बहुवचन (आप चले जाते हैं), तीसरा व्यक्ति बहुवचन (वे/वे/एक चला जाता है)।

meaning

the way in which some sets of nouns, adjectives and pronouns change their form or endings to show case, number or gender


टिप्पणी ()

alt

जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?

alt

अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें

alt

ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?

alt

बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ

alt

गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए

alt

फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें

alt

गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें

alt

अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव

alt

अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है

alt

फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे