
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
ले लेना
शब्द "divest" की जड़ें लैटिन और पुरानी फ्रेंच में हैं। लैटिन शब्द "divestire" का मतलब "to strip off" या "to deprive," होता है और यह "dis-" (जिसका मतलब "apart" या "away" होता है) और "vestire" (जिसका मतलब "to clothe" या "to attire" होता है) से बना है। 14वीं शताब्दी में, पुरानी फ्रेंच भाषा ने लैटिन शब्द को अपनाया और इसे संशोधित करके "desvestir," कर दिया जिसका मतलब "to disrobe" या "to undress." होता है। वहां से, "divest" शब्द मध्य अंग्रेजी में "divesten," के रूप में आया जिसका मतलब "to strip off" या "to deprive of." होता है। आज, शब्द "divest" का इस्तेमाल व्यवसाय और वित्त सहित विभिन्न संदर्भों में परिसंपत्तियों, निवेशों या होल्डिंग्स को बेचने या बेचने की प्रक्रिया को संदर्भित करने के लिए किया जाता है।
सकर्मक क्रिया
कपड़े उतारना; कपड़े उतारो
(: का) वंचित करना, वंचित करना; मिटाना, मिटाना
to divest somebody of his right: किसी को उसके अधिकारों से वंचित करना
to divest oneself of an idea: किसी विचार से छुटकारा पाने के लिए
to remove clothes
उसने अपनी जैकेट उतार फेंकी।
to get rid of something
कंपनी अपनी कुछ परिसंपत्तियों का विनिवेश कर रही है।
to take something away from somebody/something
बीमारी के बाद उनसे अधिकांश जिम्मेदारियां छीन ली गईं।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()