
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
मूसलधार बारिश
शब्द "drench" मध्य अंग्रेजी शब्द "drenchen" से आया है जो बदले में पुराने फ्रांसीसी शब्द "drencher" से आया है जिसका अर्थ है "to soak" या "to saturate." पुरानी फ्रांसीसी भाषा में, शब्द "drencher" किसी चीज़ को भिगोने या संतृप्त करने की क्रिया को संदर्भित करता था। मध्य अंग्रेजी में, शब्द "drenchen" का उपयोग पुरानी फ्रांसीसी भाषा के उपयोग के अनुसार किसी चीज़ को भिगोने या संतृप्त करने की क्रिया को संदर्भित करने के लिए किया जाता था। शब्द "drench" मध्य अंग्रेजी शब्द "drenchen" से और अंततः पुराने फ्रांसीसी शब्द "drencher." से लिया गया था समय के साथ, "drench" का अर्थ किसी चीज़ को भिगोने या संतृप्त करने की किसी भी क्रिया या प्रक्रिया को शामिल करने के लिए विकसित हुआ, खासकर जब इसकी अपेक्षा नहीं की जाती है, खासकर तरल या रासायनिक पदार्थों के संदर्भ में। यह किसी विशिष्ट संदर्भ या स्थिति में किसी चीज़ को भिगोने या संतृप्त करने की किसी भी क्रिया या प्रक्रिया का वर्णन करने के लिए आया, खासकर तरल या रासायनिक पदार्थों के संदर्भ में। आज भी "drench" का उपयोग किसी चीज़ को भिगोने या संतृप्त करने की किसी भी क्रिया या प्रक्रिया का वर्णन करने के लिए किया जाता है, खासकर जब इसकी अपेक्षा नहीं की जाती है, खासकर तरल या रासायनिक मामलों के संदर्भ में। संक्षेप में, शब्द "drench" की उत्पत्ति पुरानी फ्रांसीसी भाषा में "drencher," शब्द से हुई है जिसका अर्थ है "to soak" या "to saturate." इसका मूल अर्थ किसी चीज़ को भिगोने या संतृप्त करने की क्रिया को संदर्भित करता है, लेकिन तब से इसका अर्थ किसी चीज़ को भिगोने या संतृप्त करने की किसी भी क्रिया या प्रक्रिया का वर्णन करने के लिए सुसंगत बना हुआ है, खासकर जब इसकी अपेक्षा नहीं की जाती है, खासकर तरल या रासायनिक मामलों के संदर्भ में।
संज्ञा
दवा (जानवरों के लिए)
घनघोर बारिश; बारिश इसे गीला कर देती है
to have a drench: बारिश से गीला
(प्राचीन शब्द, प्राचीन अर्थ) औषधि की बड़ी खुराक; जहर की खुराक
सकर्मक क्रिया
इसे पीने के लिए पर्याप्त दें
जबरदस्ती दवा दो, (जानवर को) दवा दो
to have a drench: बारिश से गीला
सोखें (चमड़ा)
भारी बारिश के बाद सड़कें भीग गईं और ऐसा लग रहा था जैसे पूरा शहर भीग गया हो।
समुद्र की लहरों ने समुद्र तट पर आने वाले लोगों को भीगने पर मजबूर कर दिया, क्योंकि वे साहसपूर्वक तेज लहरों का सामना करने के लिए आगे बढ़ रहे थे।
कुत्ता पानी के छिड़काव यंत्रों के बीच से इतनी तेजी से भागा कि कुछ ही सेकंड में वह पूरी तरह भीग गया।
जब अग्निशमन कर्मी घटनास्थल पर पहुंचे तो इमारत आग की लपटों में घिर चुकी थी और अंदर का हर सामान आग बुझाने वाले पाइपों के पानी से भीग चुका था।
बारिश इतनी तेज थी कि घर की छत से पानी टपकने लगा और उसके नीचे सब कुछ भीग गया।
बगीचे की नली ने मेरी बहन को इतना भिगो दिया कि वह पूरी तरह भीग गई और जोर-जोर से हंसने लगी।
जब मैंने कांच का फूलदान तोड़ा तो उसके अंदर का पानी तुरंत मेरे पैरों और मेरे आस-पास के फर्श पर भीग गया।
स्प्रिंकलर प्रणाली अप्रत्याशित रूप से चालू हो गई, जिससे पूरा कार्यालय अचानक पानी से भीग गया।
पेंटबॉल का मैदान रंग-बिरंगे रंगों से सराबोर खिलाड़ियों से भरा हुआ था, जो कीचड़ भरे, गंदे युद्ध के लिए तैयार थे।
रेनकोट मुझे बाढ़ से बचाने में असफल रहा और मैं तूफान से पूरी तरह भीगकर और भीगा हुआ बाहर निकला।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()