
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
गाड़ी चलाना
शब्द "drive" की जड़ें पुरानी अंग्रेज़ी में हैं, जो 9वीं शताब्दी से चली आ रही है। शुरू में, इसका मतलब था "to direct or lead" कोई व्यक्ति या चीज़। समय के साथ, इसका अर्थ विस्तारित होकर "to urge or propel" किसी व्यक्ति, जानवर या वाहन को किसी विशेष दिशा में ले जाना शामिल हो गया। 13वीं शताब्दी में, "drive" शब्द का इस्तेमाल कृषि के संदर्भ में किया जाने लगा, जिसमें जानवरों को चराने या पशुधन को नए चरागाह में ले जाने की क्रिया को संदर्भित किया जाता था। शब्द का यह अर्थ आधुनिक समय में भी "drive them to market" या "drive sheep across the field." जैसे वाक्यांशों के साथ आगे बढ़ा है 18वीं शताब्दी में, इस शब्द ने वाहनों के संदर्भ में अपना आधुनिक अर्थ ग्रहण किया, जिसमें मोटर वाहन चलाने की क्रिया को संदर्भित किया गया, जैसे कि कार, ट्रक या मोटरसाइकिल चलाना।
संज्ञा
कार की सवारी, कार की यात्रा
to drive too fast: (कार) बहुत तेज चलाना
to drive a cow to the field: गाय को खेत में ले जाओ
to drive the game: ड्राइव गेम
(अमेरिकी शब्द, अमेरिकी अर्थ) ड्राइववे (एक इमारत के क्षेत्र में)
to drive round the lake: झील के चारों ओर सवारी करें
the carriage drives up to the gate: गाड़ी गेट तक चलती है
(एक जानवर) को हांकना, पीछा करना, कोने में ले जाना (एक दुश्मन)
सकर्मक क्रिया, drove, driven
चलाना, पीछा करना, पीछा करना, पीछा करना, पीछा करना
to drive too fast: (कार) बहुत तेज चलाना
to drive a cow to the field: गाय को खेत में ले जाओ
to drive the game: ड्राइव गेम
चारों ओर घूमना, चारों ओर दौड़ना, खोजना, खोजना (एक क्षेत्र)
to drive round the lake: झील के चारों ओर सवारी करें
the carriage drives up to the gate: गाड़ी गेट तक चलती है
(मशीन को) चलने दो, (घोड़े को) लगाम लगाने दो, (कार को) चलाने दो
to operate a vehicle so that it goes in a particular direction
क्या आप ड्राइव कर सकते हैं?
इतनी तेजी से गाड़ी मत चलाओ!
मैं आज सुबह काम पर गया।
क्या हम गाड़ी से वहां जाएं (= कार से) या ट्रेन से जाएं?
कार/वाहन/ट्रक/बस चलाना
वह टैक्सी चलाता है (= यह उसका काम है)।
उसे लापरवाही से गाड़ी चलाने के आरोप में गिरफ्तार किया गया।
वह तेजी से गाड़ी चलाकर कार्यालय वापस आ गयी।
हम क्यूबेक से ओटावा तक गाड़ी से गये।
आज हमने 600 किलोमीटर से अधिक की यात्रा की होगी।
ड्राइविंग सीखना महंगा हो सकता है।
to take somebody somewhere in a car, taxi, etc.
क्या आप मुझे घर तक छोड़ सकते हैं?
मेरी माँ हमें हवाई अड्डे तक ले गयीं।
उन्हें पहाड़ियों में एक अज्ञात स्थान पर ले जाया गया।
मैं बस नहीं लेना चाहता। क्या तुम मुझे बस चलाकर ले जाओगे?
to travel under the control of a driver
काली कारों की एक धारा गुजरी।
एक कार हमारे पास आकर रुकी और उसमें से एक आदमी उतरा।
to own or use a particular type of vehicle
आप कौन सी कार चलाते हैं?
भारी माल वाहन चलाने के लिए आपको विशेष लाइसेंस की आवश्यकता होगी।
to make somebody very angry, crazy, etc. or to make them do something extreme
किसी को पागल/पागल/पागल/पागल कर देना
भूख ने उसे चोरी करने के लिए प्रेरित किया।
वे बच्चे मुझे निराशा की ओर ले जा रहे हैं।
वेबसाइट बहुत धीमी थी, जिससे कई उपयोगकर्ता विचलित हो गए।
स्थिति इतनी निराशाजनक हो गई है कि कई लोग आत्महत्या करने को मजबूर हो गए हैं।
वर्षावनों के विनाश से कुछ प्रजातियाँ विलुप्त हो सकती हैं।
to force somebody to act in a particular way
जीवित रहने की चाहत ने उन्हें आगे बढ़ाया।
आप स्वयं पर बहुत अधिक दबाव डाल रहे हैं।
वह यह समझने की इच्छा से प्रेरित थे कि चीजें कैसे काम करती हैं।
यह कार्य सूचना साझा करने की आवश्यकता से प्रेरित है।
to provide the power that makes a machine work; to operate a device
भाप से चलने वाला इंजन
इंटरफ़ेस का उपयोग प्रिंटर चलाने के लिए किया जा सकता है।
to force somebody/something to move in a particular direction
भेड़ों को खेत में ले जाना
दुश्मन को पीछे खदेड़ दिया गया।
to influence something or cause it to make progress
यह इस क्षेत्र में निवेश को बढ़ावा देने वाला मुख्य कारक है।
वृद्धि को बढ़ावा देने वाला एक प्रमुख कारक सुविधाजनक उत्पादों का शुभारंभ था।
डेयरी उत्पाद बाजार भी उपभोक्ता मांग से प्रेरित होगा।
to force something to go in a particular direction or into a particular position by pushing it, hitting it, etc.
लकड़ी के टुकड़े में कील ठोकना
उसने एक लकड़ी की खूंटी ली और उसे ज़मीन में गाड़ दिया।
चाकू उसके दिल में घुस गया था।
to make an opening in or through something by using force
उन्होंने ठोस चट्टान के बीच से एक सुरंग खोदी।
to hit a ball with force, sending it forward
गेंद को रफ में डालना (= गोल्फ में)
to carry something along
विशाल लहरों ने नौका को चट्टानों पर धकेल दिया।
to fall or move rapidly and with great force
लहरें तट से टकराने लगीं।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()