
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अजीब के ठंड से
"Embarrassingly" फ्रेंच शब्द "embarrasser," से आया है जिसका अर्थ है "to hinder" या "to entangle." यह शब्द 16वीं शताब्दी में अंग्रेजी में आया, जिसका आरंभिक अर्थ शारीरिक बाधाएँ या रुकावटें थीं। समय के साथ, इसमें सामाजिक अजीबता या अजीब स्थितियों जैसे रूपक संबंधी उलझनें शामिल हो गईं। -ing प्रत्यय, जो निरंतर क्रिया को इंगित करता है, असहज या अजीब स्थिति में फंसने के भाव को बढ़ाता है। इस प्रकार, "embarrassingly" किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करता है जो शर्मिंदगी या अजीबोगरीब स्थिति का कारण बनती है।
क्रिया विशेषण
भ्रम पैदा करो, भ्रम पैदा करो
in a way that makes you feel shy, uncomfortable or ashamed
शर्म की बात है कि मैंने रिहाना के बारे में कभी नहीं सुना था।
in a way that makes somebody/something look bad, stupid, dishonest, etc.
नाटक शर्मनाक रूप से ख़राब था।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()