
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंजीर का पत्ता
वाक्यांश "fig leaf" एक आलंकारिक शब्द है जो एक ग्रीक मिथक से उत्पन्न हुआ है। किंवदंती के अनुसार, एडम और ईव ने ईडन गार्डन में निषिद्ध फल खाने के बाद, वे आत्म-चेतन हो गए और अपनी नग्नता को छिपाने की कोशिश की। इस दृश्य को दर्शाने वाली कला में, एडम और ईव को अक्सर अपने निजी अंगों को अंजीर के पत्तों से ढँकते हुए दिखाया जाता है। अंजीर के पत्तों और शालीनता के बीच इस संबंध ने "fig leaf" अभिव्यक्ति को जन्म दिया, जिसका उपयोग किसी भी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए किया जाता है जिसका उपयोग किसी अप्रिय या शर्मनाक चीज़ को छिपाने या छिपाने के लिए किया जाता है, ठीक उसी तरह जैसे अंजीर के पत्तों का उपयोग मानव शरीर रचना को छिपाने के लिए किया जाता था। यह शब्द 16वीं शताब्दी से प्रयोग में है और इसका उपयोग साहित्य, राजनीतिक प्रवचन और रोज़मर्रा की बातचीत में समान रूप से किया जाता है।
a leaf of a fig tree, traditionally used for covering the sex organs of naked bodies in paintings and on statues
a thing that is used to hide an embarrassing fact or situation
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()