
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
यह करना है
वाक्यांश "have to" की उत्पत्ति का पता 16वीं शताब्दी के उत्तरार्ध में लगाया जा सकता है, जब इसे क्रिया "have" को "करना" के भूतकालिक कृदंत के साथ जोड़कर बनाया गया था, जो "करना" था। मध्यकालीन अंग्रेजी में, "don" का उपयोग भूतकालिक कृदंत और क्रिया "करना" के वर्तमान काल के रूप में किया जाता था, यानी, "don" का अर्थ "does" या "किया" था। समय के साथ, यह उपयोग सरल हो गया, और "done" ने भूतकालिक कृदंत के रूप में "don" की जगह ले ली। हालांकि, 16वीं शताब्दी के उत्तरार्ध में, "जन्म लेने के लिए" नामक एक नई अभिव्यक्ति उभरी, जहाँ "born" का उपयोग "do" के भूतकालिक कृदंत के साथ सहायक क्रिया के रूप में किया गया (ठीक वैसे ही जैसे आज "have" का उपयोग किया जाता है)। यह अभिव्यक्ति लोकप्रियता खो चुकी थी, और इसकी सहायक क्रिया "born" अंततः गायब हो गई, लेकिन यौगिक क्रिया "have to" ने खुद को "करना" के लोकप्रिय विकल्प के रूप में स्थापित कर लिया। आज, "have to" का उपयोग आम तौर पर आवश्यकता या दायित्व की डिग्री को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, और इसे तब प्राथमिकता दी जाती है जब ध्यान उस कार्य पर होता है जिसे करने की आवश्यकता होती है, न कि उस व्यक्ति पर जो इसे कर रहा है। इसका उपयोग अंग्रेजी से परे फैल गया है, जो फ्रिसियन, डच और जर्मन जैसी अन्य जर्मनिक भाषाओं में विभिन्न रूपों और विविधताओं में दिखाई देता है। संक्षेप में, "have to" जैसा कि हम आज जानते हैं, यह मध्य अंग्रेजी के भूतकालिक कृदंत "don" से विकसित हुआ है जो सहायक क्रिया के रूप में अपनी भूमिका में अल्पकालिक था, लेकिन जिसने "have to." के निर्माण का मार्ग प्रशस्त किया
used to show that you must do something
क्षमा करें, मुझे जाना होगा।
क्या उसे जुर्माना भरना पड़ा?
आपको दरवाजा खटखटाने की जरूरत नहीं है - बस अंदर चले आइए।
मुझे सात बजे से पहले नहीं निकलना है।
सबसे पहले आपको अपने डर के बारे में तार्किक रूप से सोचना होगा।
मुझे यह स्वीकार करना होगा कि विवाह का विचार मुझे डराता है।
क्या तुम्हें जाना होगा?
क्या तुम्हें जाना है?
used to give advice or recommend something
आपको बस एक नई नौकरी ढूंढनी होगी।
आपको यह रेसिपी जरूर आज़मानी चाहिए - यह बहुत स्वादिष्ट है।
used to say that something must be true or must happen
उसके अजीब व्यवहार के पीछे अवश्य ही कोई कारण होगा।
यह युद्ध शीघ्र ही ख़त्म होना चाहिए.
used to suggest that an annoying event happens in order to annoy you, or that somebody does something in order to annoy you
बेशक, जैसे ही हम समुद्र तट पर पहुंचे, बारिश शुरू हो गई।
क्या आपको इतनी जोर से गुनगुनाना पड़ता है? (= यह कष्टप्रद है)
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()