
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
शिकार का मैदान
अभिव्यक्ति "hunting ground" की जड़ें अंग्रेजी भाषा विज्ञान में हैं और यह उस क्षेत्र को संदर्भित करता है, जहां शिकारियों द्वारा शिकार का पीछा करने और उसे पकड़ने के लिए अक्सर आना-जाना लगा रहता है। यह पुराने अंग्रेजी शब्द "हंट" से आया है, जिसका अर्थ "hunting" और "पीछा" दोनों था, और पुराने नॉर्स शब्द "मार्क" से आया है, जिसका अर्थ "idea" या "स्थान" के साथ-साथ "सीमा" भी था। ये सभी शब्द एंग्लो-सैक्सन और नॉर्स आक्रमणों और प्रारंभिक मध्ययुगीन काल के दौरान इंग्लैंड में बसने के प्रभाव के माध्यम से अंग्रेजी भाषा में पेश किए गए थे। 14वीं शताब्दी तक, अभिव्यक्ति "hunting ground" को अंग्रेजी भाषा में ऐसे क्षेत्र का वर्णन करने के लिए अपनाया गया था जो विशेष रूप से शिकार के लिए उपयुक्त था या जिसे पारंपरिक रूप से शिकार स्थल के रूप में उपयोग किया जाता था। आज, "hunting ground" अपने शाब्दिक उपयोग से आगे बढ़कर रूपक रूप से किसी विशेष गतिविधि या रुचि के लिए पर्याप्त अवसरों वाले स्थान को संदर्भित करता है, जैसे कि "job hunting ground" या "known tourist hunting ground."
a place where people with a particular interest can easily find what they want
भीड़-भाड़ वाले बाजार जेबकतरों के लिए खुशनुमा शिकारगाह होते हैं।
a place where wild animals are hunted (by people or other animals)
ये जल क्षेत्र शार्कों के लिए शिकार का स्थान हैं।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()