
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
निहितार्थ
शब्द "implicature" की जड़ें भाषा विज्ञान के क्षेत्र में हैं, विशेष रूप से भाषा व्यावहारिकता के अध्ययन में। यह शब्द पहली बार 1960 के दशक में ब्रिटिश दार्शनिक और भाषाविद् पॉल ग्रिस द्वारा गढ़ा गया था। ग्रिस की दिलचस्पी इस बात में थी कि लोग शब्दों के शाब्दिक अर्थ से परे अर्थ कैसे व्यक्त करते हैं, और उन्होंने इस घटना को समझाने के लिए निहितार्थ की अवधारणा का प्रस्ताव रखा। ग्रिस ने निहितार्थ को "कुछ कहने से जो व्यक्त होता है, लेकिन जो कहा जाता है उसका हिस्सा नहीं होता है" के रूप में परिभाषित किया (ग्रिस 1969)। दूसरे शब्दों में, निहितार्थ उस अप्रत्यक्ष और निहित अर्थ को संदर्भित करता है जिसे श्रोता द्वारा संदर्भ, परिस्थिति और वक्ता और श्रोता के बीच साझा ज्ञान के आधार पर अनुमानित या ग्रहण किया जाता है। उदाहरण के लिए, "मैं थक गया हूँ" कहना यह निहितार्थ कर सकता है कि आपको आराम की ज़रूरत है या कुछ करने का मन नहीं है। तब से, निहितार्थ की अवधारणा को भाषा विज्ञान, दर्शन और संज्ञानात्मक विज्ञान में व्यापक रूप से अपनाया गया है ताकि यह अध्ययन किया जा सके कि लोग एक-दूसरे से कैसे संवाद करते हैं और समझते हैं।
the act of suggesting that you feel or think something is true, without saying so directly
something that you can understand from what is said, but that is not stated directly
'मेरे कुछ दोस्त आए' का निहितार्थ 'मेरे कुछ दोस्त नहीं आए' है।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()