
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
सूचना देनेवाला
शब्द "informant" की जड़ें लैटिन शब्द "informare," से जुड़ी हैं जिसका अर्थ "to give form" या "to shape." होता है। यह मध्य अंग्रेजी "enformen," में विकसित हुआ जिसका अर्थ "to instruct" या "to give information." होता है। समय के साथ, "en-" उपसर्ग को हटा दिया गया, जिससे "inform" और उसके बाद "informant," बन गया जिसका अर्थ ऐसे व्यक्ति से है जो सूचना प्रदान करता है, विशेष रूप से अधिकारियों को। इस शब्द की उत्पत्ति मुखबिर के मूल अर्थ को उजागर करती है: कोई ऐसा व्यक्ति जो किसी अन्य व्यक्ति को सूचना प्रदान करता है या उसे आकार देता है।
संज्ञा
समाचार प्रदाता
a person who gives secret information about somebody/something to the police or the media
एक पुलिस मुखबिर
पत्रकार ने अपने मुखबिर की पहचान बताने से इनकार कर दिया।
a person who gives somebody information about something, for example to help them with their research
उनके मुखबिर मध्यम वर्गीय पेशेवर महिलाएं थीं।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()