
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
लंगड़ा बत्तख
शब्द "lame duck" मूल रूप से एक थके हुए तैरने वाले बत्तख को संदर्भित करता था जो थकावट के कारण अब उड़ नहीं सकता था। 18वीं शताब्दी में, इस वाक्यांश को एक राजनीतिक व्यक्ति का वर्णन करने के लिए अपनाया गया था जिसने लोगों का समर्थन खो दिया था और अब खुद या अपनी नीतियों का बचाव नहीं कर सकता था। यह प्रयोग संयुक्त राज्य अमेरिका में बहुत लोकप्रिय हुआ, जहाँ "lame duck" सत्र चुनावों के बीच की अवधि को संदर्भित करता है जब निवर्तमान राष्ट्रपति, कांग्रेस के सदस्य जो अपने पुनर्निर्वाचन हार गए हैं, या अन्य अधिकारी जो पद छोड़ने वाले हैं, अपने कार्यकाल के शेष सप्ताह या महीने सेवा करना जारी रखते हैं। इस समय के दौरान, इन व्यक्तियों को राजनीतिक रूप से नपुंसक माना जाता है और नीतिगत निर्णयों पर उनका बहुत कम प्रभाव होता है, इसलिए उन्हें अक्सर "lame ducks." के रूप में संदर्भित किया जाता है।
a person or an organization that is not very successful and that needs help
सरकार को लाचार लोगों की मदद पर पैसा खर्च नहीं करना चाहिए।
a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again
एक लंगड़ा राष्ट्रपति/प्रशासन
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()