
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
दूध का दौर
"milk round" शब्द की उत्पत्ति यूनाइटेड किंगडम में 20वीं सदी की शुरुआत में हुई थी, जिसका उद्देश्य सर्दियों में घोड़ों द्वारा खींची जाने वाली गाड़ियों या बर्फ के फ्लोट पर दूधियों द्वारा घरों में प्रतिदिन ताजा दूध पहुँचाना था। इस संदर्भ में "राउंड" का अर्थ दूधवाले द्वारा लिया जाने वाला मार्ग है, जो दूरी और निकटता के आधार पर एक घर से दूसरे घर में भिन्न होता है। जैसे-जैसे पाश्चुरीकृत दूध और सुपरमार्केट की बढ़ती लोकप्रियता के कारण इस प्रथा में गिरावट आई, शब्द "milk round" एक बीते युग की एक उदासीन स्मृति बन गया। आज, इसका व्यापक रूप से ब्रिटिश अंग्रेजी में नौकरी के साक्षात्कार और चयन प्रक्रियाओं का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है, जिसमें कई संभावित नियोक्ताओं या कंपनियों से मिलना शामिल होता है, क्योंकि ये प्रक्रियाएँ अक्सर दूधवाले के राउंड के समान एक घुमावदार मार्ग का अनुसरण करती हैं।
the job of going from house to house regularly, delivering milk; the route taken by somebody doing this job
(in Britain) a series of visits that large companies make each year to colleges and universities, to talk to students who are interested in working for them
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()