
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
मिश्रित रूपक
वाक्यांश "mixed metaphor" एक ही अभिव्यक्ति में दो या अधिक रूपकों को संयोजित करने को संदर्भित करता है, जिसके परिणामस्वरूप एक भ्रामक या निरर्थक मिश्रण होता है। इस शब्द का अपना एक समृद्ध इतिहास है, जो 17वीं शताब्दी से शुरू होता है। वाक्यांश की उत्पत्ति प्राचीन यूनानी दार्शनिक अरस्तू से जुड़ी हुई है, जिन्होंने अपनी पुस्तक "पोएटिक्स" में रूपक की अवधारणा पेश की थी। रूपक एक साहित्यिक उपकरण है जो किसी अवधारणा को समझाने या चित्रित करने के लिए दो स्पष्ट रूप से असंबंधित चीजों की तुलना करता है। उदाहरण के लिए, "जीवन एक यात्रा है" एक रूपक है जो जीवन की तुलना एक यात्रा से करता है। हालांकि, मिश्रित रूपकों का उपयोग निरर्थक या भ्रामक परिणाम उत्पन्न कर सकता है। उदाहरण के लिए, अभिव्यक्ति "मैंने उसे केला दिया तो उसने संतरा खाया" दो रूपकों, "seem" और "बदल गया" को एक विचित्र और निरर्थक तरीके से जोड़ता है। "mixed metaphor" शब्द का पहला लिखित उपयोग कवि जॉन ड्राइडन के निबंध "ऑफ़ मिक्स्ड लैंग्वेज" में पाया जा सकता है, जो 1672 में प्रकाशित हुआ था। ड्राइडन ने मिश्रित रूपकों को "एक ही भाषा में जुड़े दो रूपकों के रूप में परिभाषित किया है, जिन्हें समझना असंभव है।" 18वीं शताब्दी में यह वाक्यांश अधिक आम हो गया, जो अलेक्जेंडर पोप, सैमुअल जॉनसन और उस समय के अन्य प्रमुख लेखकों के कार्यों में दिखाई दिया। 2003 में, ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी ने आधिकारिक तौर पर इस शब्द को "दो या अधिक रूपकों के संयोजन का उपयोग, एक भ्रमित और निरर्थक छवि बनाने" के रूप में परिभाषित किया। इस प्रकार, समय के साथ, "mixed metaphor" शब्द विशेष रूप से कई रूपकों के संयोजन को संदर्भित करने के लिए विकसित हुआ है, जिसके परिणामस्वरूप अभिव्यक्ति में स्पष्टता और सुसंगतता की कमी होती है।
वह भावनाओं की एक दौड़ती हुई भगदड़ थे, उनका हृदय परस्पर विरोधी भावनाओं का एक तूफान था।
उसकी हंसी खर्राटों और खिलखिलाहटों का मिश्रण थी, उसकी मुस्कान खुशी और उल्लास का बहुरूपदर्शक थी।
उनकी आवाज़ मधुर मौन का गिटार एकल थी, उनके शब्द वाक्पटुता की आग थे।
वह मिश्रित भावनाओं का एक बगीचा थी, जिसमें आशा की सुगंध और निराशा की चुभन थी।
यह वार्तालाप असंबद्ध समानताओं और अव्यवस्थित विचारों की एक पहेली थी।
वह जुनून की धधकती आग और संयम की बर्फीली आंधी थी, जो एक रहस्यमयी सत्ता में समाहित थी।
उनके हाव-भाव अतिशयोक्तिपूर्ण अभिव्यक्ति और संयमित अनिश्चितता का मिश्रण थे, मानो वे अपने दो विरोधी पक्षों के बीच सामंजस्य स्थापित करने का प्रयास कर रहे हों।
माहौल विरोधाभासों का खजाना था - चहल-पहल, शांति और कोलाहल, तथा स्थिरता और पहेली का एक अव्यवस्थित मिश्रण।
उनके चेहरे के भाव घृणा और स्वीकृति का एक अजीब मिश्रण थे, मानो वे दो पूरी तरह से अलग अवधारणाओं - प्रेम और घृणा - के बीच फंसे हुए हों।
उनका चेहरा आशा और निराशा, साहस और भेद्यता का मिश्रण था, जो एक भावपूर्ण चेहरे में समाहित था।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()