
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
संक्षिप्त व्याख्या
शब्द "paraphrase" ग्रीक शब्दों "para" (बगल में) और "phrasis" (अभिव्यक्ति) से उत्पन्न हुआ है। प्राचीन ग्रीक में, शब्द "paraphrasis" का अर्थ किसी पाठ को उसके मूल अर्थ को बनाए रखते हुए पुनर्व्यवस्थित करना या फिर से लिखना होता था। पैराफ़्रेज़िंग की अवधारणा को बाद में लैटिन में "paraphrasis," के रूप में अपनाया गया और वहाँ से इसे मध्य अंग्रेजी में "paraphrase." के रूप में उधार लिया गया। शब्द "paraphrase" का पहली बार अंग्रेजी में 14वीं शताब्दी में इस्तेमाल किया गया था, जिसका उद्देश्य किसी अंश या पाठ को उसके मूल अर्थ को बनाए रखते हुए अपने शब्दों में फिर से लिखना था। समय के साथ, यह शब्द न केवल शाब्दिक पुनर्लेखन बल्कि आलंकारिक पुनर्लेखन को भी शामिल करने के लिए विकसित हुआ है, जैसे कि संदेश देने के लिए व्यंजना या बोलचाल की भाषा का उपयोग करना। आज, पैराफ़्रेज़िंग शिक्षा, साहित्य और संचार सहित विभिन्न क्षेत्रों में एक मूल्यवान उपकरण है।
संज्ञा
लंबी व्याख्याएँ और टिप्पणियाँ
सकर्मक क्रिया
लंबी व्याख्याओं और टिप्पणियों में वर्णित है
यह कहने के बजाय कि "लेखक ने तर्क दिया कि गरीबी अपराध दर में एक प्रमुख कारक है," आप यह कह सकते हैं कि "लेखक ने यह विचार प्रस्तुत किया कि गरीबी अपराध आंकड़ों में महत्वपूर्ण योगदान देती है।"
यह कहने के बजाय कि "छात्र ने मुख्य बिंदुओं को बताकर पाठ का सारांश प्रस्तुत किया," आप यह कह सकते हैं कि "छात्र ने प्रमुख तत्वों को रेखांकित करके पाठ को संक्षिप्त कर दिया।"
"कोच ने नाटक को सरल शब्दों में समझाया" कहने के स्थान पर आप कह सकते हैं कि "कोच ने अधिक सरल व्याख्या देकर नाटक को सरल बना दिया।"
"गीतकार ने धुन के माध्यम से गीत के बोलों का अर्थ व्यक्त किया" कहने के स्थान पर आप कह सकते हैं कि "गीतकार ने धुन के माध्यम से बोलों में अर्थ भर दिया।"
"शिक्षक ने अवधारणा को आम आदमी की भाषा में समझाया" कहने के बजाय, आप कह सकते हैं "शिक्षक ने अवधारणा को सरल भाषा में समझाया।"
"व्याख्याता ने विचार को अपने शब्दों में प्रस्तुत किया" कहने के स्थान पर आप कह सकते हैं "व्याख्याता ने विचार को अपने शब्दों में प्रस्तुत किया।"
"लेखक ने घटनाओं का संक्षेप में सारांश प्रस्तुत किया" कहने के स्थान पर आप कह सकते हैं कि "लेखक ने घटनाओं को संक्षिप्त, सारगर्भित भाषा में संक्षेपित किया।"
"जासूस ने संदिग्ध के उद्देश्य को सरल शब्दों में समझाया" कहने के स्थान पर आप कह सकते हैं "जासूस ने संदिग्ध के उद्देश्य का सीधा स्पष्टीकरण दिया।"
"वक्ता ने हमारी समझ को स्पष्ट करने के लिए प्रश्न को पुनः कहा" कहने के स्थान पर आप कह सकते हैं "वक्ता ने हमारी समझ को सुनिश्चित करने के लिए प्रश्न को पुनः कहा।"
यह कहने के बजाय कि "छात्र ने प्रमुख घटनाओं का वर्णन करके पुस्तक के कथानक का सारांश प्रस्तुत किया," आप यह कह सकते हैं कि "छात्र ने प्राथमिक घटनाओं को स्पष्ट करके पुस्तक के कथानक का चित्रण किया।"
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()