
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
गुज़ारना
वाक्यांश "pass away" का उपयोग मरने या अस्तित्व समाप्त होने के कार्य का वर्णन करने के लिए किया जाता है। इस अभिव्यक्ति की उत्पत्ति 14वीं शताब्दी की मध्य अंग्रेजी भाषा में देखी जा सकती है, जहाँ इसे "पासेन वे" या "पासेन वेर्डे" कहा जाता था। जैसे-जैसे सदियों में अंग्रेजी भाषा विकसित हुई, वाक्यांश का अर्थ और व्याकरण भी बदल गया। "पासेन वे" में "wey" बाद के वर्षों में "way" में बदल गया, और अभिव्यक्ति वर्तमान निरंतर काल में "निधन" के रूप में अधिक सामान्य रूप से उपयोग की जाने लगी। किंग जेम्स बाइबिल के प्रकाशित होने के बाद 16वीं शताब्दी में इस अभिव्यक्ति को लोकप्रियता मिली। बाइबिल ने जॉन 14:2 में वाक्यांश "pass away" का उपयोग किया, जहाँ यीशु ने कहा, "मेरा पिता मुझसे बड़ा है। और तुम मनुष्य के पुत्र को पिता के साथ बैठते देखोगे, और स्थान बदल जाएँगे। रब्बी और संत तीन चीजें बन गए, और रहेंगे; पहला, एक आदमी; दूसरा, एक संत; तीसरा, धूल।" तब से, "pass away" मृत्यु के लिए व्यापक रूप से इस्तेमाल किया जाने वाला व्यंजना शब्द बन गया, संभवतः यात्रा समाप्त करने या किसी दहलीज से गुज़रने के इसके सौम्य अर्थ के कारण। आज भी, यह आम तौर पर रोज़मर्रा की बातचीत में, साथ ही धार्मिक या औपचारिक संदर्भों में भी इस्तेमाल किया जाता है।
to die. People say ‘pass away’ to avoid saying ‘die’.
उनकी मां का पिछले वर्ष निधन हो गया।
to stop existing
सभ्यताएं जो लुप्त हो चुकी हैं
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()