शब्दावली की परिभाषा poison pill

शब्दावली का उच्चारण poison pill

poison pillnoun

ज़हर की गोली

/ˌpɔɪzn ˈpɪl//ˌpɔɪzn ˈpɪl/

शब्द poison pill की उत्पत्ति

शब्द "poison pill" मूल रूप से 19वीं सदी के अंत और 20वीं सदी की शुरुआत में कुछ अमेरिकी निगमों द्वारा इस्तेमाल की जाने वाली रणनीति को संदर्भित करता है। जब कोई अन्य कंपनी शत्रुतापूर्ण अधिग्रहण की बोली लगाती है, तो लक्षित कंपनी खुद को कम आकर्षक या अधिग्रहण के लिए अधिक कठिन बनाने के लिए आक्रामक उपाय करती है, जिससे अधिग्रहण का प्रयास प्रभावी रूप से "poisonous" या अनाकर्षक हो जाता है। इस रणनीति को "poison pill" के रूप में जाना जाता है क्योंकि इसमें शामिल दोनों कंपनियों पर इसके संभावित नकारात्मक और विनाशकारी परिणाम होते हैं। जिस तरह एक जहर की गोली इसे खाने वाले व्यक्ति को शारीरिक नुकसान या मौत का कारण बन सकती है, उसी तरह एक कॉर्पोरेट जहर की गोली उस कंपनी को नुकसान पहुंचा सकती है या मार सकती है जो इन युक्तियों के उपयोग के माध्यम से अपने लक्ष्य को अपने नियंत्रण में लेने की कोशिश करती है। जहर की गोली की रणनीतियों के कुछ उदाहरणों में मौजूदा शेयरधारकों को छूट पर बड़ी संख्या में नए शेयर जारी करना, भारी मात्रा में ऋण लेना या अन्य जटिल पुनर्गठन उपायों को लागू करना शामिल है। ये रणनीतियाँ शत्रुतापूर्ण अधिग्रहण की बोली को हतोत्साहित करने और अधिग्रहण करने वाली कंपनी के लिए सफल होना अधिक कठिन बनाने के लिए होती हैं। आज भी, शब्द "poison pill" का प्रयोग व्यापार जगत में इसी प्रकार की युक्तियों का वर्णन करने के लिए किया जाता है, जहां इसका तात्पर्य किसी कंपनी द्वारा किसी संभावित अधिग्रहण के लिए स्वयं को कम आकर्षक बनाने या प्रस्तावित अधिग्रहण को वित्तीय रूप से कम लाभकारी या आर्थिक रूप से व्यवहार्य बनाने के लिए उठाए गए किसी भी उपाय से है।

शब्दावली का उदाहरण poison pillnamespace

  • The company's acquisition offer was rejected due to a poison pill provision in their articles of incorporation.

    कंपनी के अधिग्रहण प्रस्ताव को उनके निगमन लेखों में विष की गोली के प्रावधान के कारण अस्वीकार कर दिया गया।

  • The merger negotiations fell through after the target company introduced a poison pill as a last-ditch effort to prevent the takeover.

    विलयन वार्ता उस समय विफल हो गई जब लक्ष्य कंपनी ने अधिग्रहण को रोकने के लिए अंतिम प्रयास के रूप में एक जहर की गोली पेश कर दी।

  • The proposed change in ownership structure of the company triggered a poison pill, which made it more difficult for outsiders to acquire a controlling interest.

    कंपनी के स्वामित्व ढांचे में प्रस्तावित परिवर्तन ने एक जहर की गोली का काम किया, जिससे बाहरी लोगों के लिए नियंत्रण हिस्सेदारी हासिल करना अधिक कठिन हो गया।

  • Facing a hostile takeover bid, the board of directors implemented a poison pill to keep the company's current management team in control.

    शत्रुतापूर्ण अधिग्रहण प्रयास का सामना करते हुए, निदेशक मंडल ने कंपनी की वर्तमान प्रबंधन टीम को नियंत्रण में रखने के लिए एक जहरीली गोली का प्रयोग किया।

  • Investors warned that the company's recent decision to implement a poison pill could have negative effects on its stock price.

    निवेशकों ने चेतावनी दी है कि कंपनी द्वारा हाल ही में जहर की गोली लागू करने के निर्णय से उसके शेयर मूल्य पर नकारात्मक प्रभाव पड़ सकता है।

  • When the CEO announced the implementation of a poison pill, the company's stock price increased as shareholders saw it as a sign of management's commitment to protecting their interests.

    जब सीईओ ने जहर की गोली के क्रियान्वयन की घोषणा की, तो कंपनी के शेयर की कीमत बढ़ गई क्योंकि शेयरधारकों ने इसे अपने हितों की रक्षा के लिए प्रबंधन की प्रतिबद्धता के संकेत के रूप में देखा।

  • The poison pill provision remained in effect for several years, deterring potential buyers from making an offer to acquire the company.

    ज़हर की गोली का प्रावधान कई वर्षों तक प्रभावी रहा, जिससे संभावित खरीदार कंपनी के अधिग्रहण के लिए प्रस्ताव देने से कतराने लगे।

  • The target company's poison pill left the pursue company with the difficult choice of either walking away from the deal or finding a way to circumvent the provision.

    लक्ष्य कंपनी की जहरीली गोली ने पीछा करने वाली कंपनी को या तो सौदे से पीछे हटने या प्रावधान को दरकिनार करने का कोई रास्ता खोजने के कठिन विकल्प के साथ छोड़ दिया।

  • Some analysts criticized the use of poison pills, arguing that they were used as a last resort by management teams to preserve their power rather than in the best interests of shareholders.

    कुछ विश्लेषकों ने जहर की गोलियों के प्रयोग की आलोचना करते हुए तर्क दिया कि इनका प्रयोग शेयरधारकों के सर्वोत्तम हित में नहीं, बल्कि अपनी सत्ता को बचाए रखने के लिए प्रबंधन टीमों द्वारा अंतिम उपाय के रूप में किया गया।

  • The board of directors faced significant backlash from shareholders for their decision to implement a poison pill, as many felt it restricted the company's ability to explore attractive acquisition opportunities.

    निदेशक मंडल को ज़हर की गोली लागू करने के अपने निर्णय के कारण शेयरधारकों से भारी आलोचना का सामना करना पड़ा, क्योंकि कई लोगों का मानना ​​था कि इससे कंपनी की आकर्षक अधिग्रहण अवसरों की खोज करने की क्षमता सीमित हो गई।

शब्द, समानार्थी शब्द, संबंधित शब्दावली poison pill


    टिप्पणी ()

    alt

    जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?

    alt

    अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें

    alt

    ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?

    alt

    बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ

    alt

    गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए

    alt

    फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें

    alt

    गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें

    alt

    अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव

    alt

    अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है

    alt

    फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे