
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
पूह
बच्चों के इस प्यारे किरदार का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द "Pooh" एक असामान्य स्रोत से आता है। काल्पनिक भालू, जिसे पहली बार 1924 में ए.ए. मिल्ने की बच्चों की कविताओं के संग्रह "When We Were Very Young" में पेश किया गया था, का नाम एक हंस के नाम पर रखा गया है। पुस्तक की शुरुआती कविता "Teddy Bear" में, मिल्ने के बेटे क्रिस्टोफर रॉबिन ने हंस के लिए जर्मन शब्द का गलत उच्चारण किया है ("Schwan" "sitten" और फिर "soon" बन जाता है): "Teddy's grumpy,," क्रिस्टोफर रॉबिन ने अपने पिता से कहा। "Yes,' said Pooh," ने मिल्ने को सूचना दी। "Teddy's grumpy, but it's all right—'cause he's a—Bear." अगले वर्ष, मिल्ने की दूसरी पुस्तक "Winnie-the-Pooh," में भालू को आधिकारिक रूप से यह नाम दिया गया और बताया गया कि हंस शब्द को गलत सुनने के कारण यह नाम पड़ा ("'Well,' said Pooh,' what I like best,' said Pooh very slowly because referring to himself in the third person was so poetical, 'is aAuthor' which is the Hebrew word for--' "' 'मिल्ने के अनुसार क्रिस्टोफर रॉबिन ने उसे बीच में टोका, 'फोर्बेज़ी भालू,' उसने उत्सुकता से कहा). इस प्रकार, प्रसिद्ध चरित्र पूह-भालू की उत्पत्ति जर्मन भाषा की गलत समझ और पुराने नियम के संदर्भों के साथ एक चंचल शेक्सपियरियन लाइसेंस से हुई, जिसके परिणामस्वरूप वह स्नेही और स्थायी रूप से लोकप्रिय नाम सामने आया जिसे हम आज जानते हैं।
विस्मयादिबोधक
ओह!, हूश! (अधीर, तिरस्कारपूर्ण)
used to express great dislike at a bad smell
छी! यह तो बदबूदार है!
काम पर एक लंबे दिन के बाद, मैं बस यही चाहता हूं कि बिस्तर पर लेट जाऊं और एक अच्छा, आरामदायक कप पूप ले लूं।
जब दुनिया का तनाव मेरे लिए सहन से बाहर हो जाता है, तो मैं विनी-द-पूह की किसी अच्छी किताब के पन्नों में खो जाना पसंद करता हूँ, और उसके दार्शनिक विचारों से अपनी आत्मा को शांति देता हूँ।
पोलर बियर आइसक्रीम पार्लर बिल्कुल पूह के हंड्रेड एकर वुड की तरह ही दिखता था, जहां भरपूर आरामदायक कुर्सियां और खाने-पीने की मिठाइयां मौजूद थीं।
जब मैं चाय की चुस्कियां ले रहा था और शहद से बने सैंडविच खा रहा था, तो मैं यह सोचने से खुद को रोक नहीं पाया कि यह दृश्य तो सीधे विनी-द-पूह की कहानी से लिया गया है।
used to say that you think somebody’s idea, suggestion, etc. is not very good or that you do not believe what somebody has said
‘मैं इसके लिए अपनी नौकरी खो सकता हूं।’ ‘ओह, पूह, किसी को परवाह नहीं होगी।’
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()