
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
काटनेवाला
शब्द "reaper" मूल रूप से एक ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करता था जो पारंपरिक कृषि विधियों का उपयोग करके फसलों की कटाई करता था, विशेष रूप से एक कृषि उपकरण जिसे हंसिया कहा जाता है, के साथ। "Scythe" पुरानी अंग्रेजी "sceaþe," से आया है जिसका अर्थ है "sickle." हालांकि, मध्ययुगीन इंग्लैंड में, शब्द "reapman" का इस्तेमाल उस व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए भी किया जाता था जो हार्वेस्टर का पीछा करता था और काटी गई फसलों को बंडलों या गट्ठरों में इकट्ठा करता था। पुरानी अंग्रेजी शब्द "hærepa" का अर्थ "what is gathered" या "harvest," था और इसके पुराने नॉर्स समकक्ष "arp" का अर्थ "an instrument for reaping." था। अंततः, शब्द "reaper" और "harvester" का परस्पर उपयोग किया जाने लगा और शब्द "reaper" मृत्यु के पौराणिक चरित्र के साथ जुड़ गया, जिसे अक्सर आत्माओं को काटने के लिए हंसिया का उपयोग करते हुए दर्शाया गया है।
संज्ञा
फ़सल काटने की
काटनेवाला
(साहित्यिक) (the Reaper) मृत्यु का दूत
खेत में दराँती लिए हुए वह व्यक्ति मृत्यु का अग्रदूत था, जो आत्माओं का सच्चा संहारक था।
अक्टूबर की ठंडी हवा अपने साथ शरद ऋतु का वादा लेकर आई थी, तथा पकी हुई फसलों को इकट्ठा करने वाले वफादार किसान के आने का भी।
फसल काटने वाले का काम कभी समाप्त नहीं होता, क्योंकि विकास और क्षय का पृथ्वी का चक्र वर्ष दर वर्ष चलता रहता है।
घड़ी बेरहमी से चलती रही, और समय को ऐसे निगलती रही जैसे कोई अनुभवी फसल काटने वाला फसल को कटाई के लिए बहुत देर से फेंकता है।
रेबेका प्रॉक्टर की कविता, ए विंटर्स रीपर्स, सर्दियों के दिनों में खेतों और रीपर्स के बीच स्थापित हानि और प्रेम की कहानी कहती है।
फसल काटने वाले के वार उसकी दराँती की तरह ही तेज़ थे, जिससे ढेर सारे गट्ठर इकट्ठा हो जाते थे।
उसने उसकी बांह को कसकर पकड़ लिया, एक मानव खंड की तरह, वह रीपर के रास्ते को रोकने की कोशिश कर रही थी, लेकिन कोई फायदा नहीं हुआ।
किराये पर लिया गया फसल काटने वाला मजदूर, भूस्वामी से बिल्कुल भी खुश नहीं था, क्योंकि उसने फसल काटने की प्रक्रिया को अनुबंध की समाप्ति के कगार पर पहुंचा दिया था।
फसल काटने वाला व्यक्ति खेतों में निरंकुशतापूर्वक कटाई कर रहा था, उसे रोती हुई फसलों के आंसुओं की चिंता नहीं थी, वह धैर्यपूर्वक अपनी कटाई पूरी करने में लगा हुआ था।
गिरी हुई भूसी हवा में नाच रही थी और फसल काटने वाले कबीले की बातें फुसफुसा रही थी, जहां अगर ध्यान से दरांती के बिखरे वार सुने जाएं तो ऐसा लगता था कि वे अपनी ही कहानियां कह रहे हैं।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()