
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
दिल ही दिल में
शब्द "silently" पुरानी अंग्रेज़ी के शब्द "sīlean," से निकला है जिसका अर्थ "to speak softly." है। क्रियाविशेषण बनाने के लिए "ly" प्रत्यय जोड़ा गया था, जिसका अर्थ "in a manner of." है। समय के साथ, अर्थ "softly" से "without sound." में बदल गया। यह बदलाव संभवतः "silence" के स्वर की अनुपस्थिति के साथ जुड़ाव के कारण हुआ था। इसलिए, "silently" शांति की स्थिति या ध्वनि की कमी का प्रतिनिधित्व करने लगा।
क्रिया विशेषण
शांत, चुपचाप
without speaking
वे सड़कों पर चुपचाप मार्च करते रहे।
without making any or much sound
वह चुपचाप कमरे से बाहर चली गई।
कार चुपचाप नीचे की ओर लुढ़क गई।
without using words or sounds to express something
उसने मन ही मन प्रार्थना की।
वह चुपचाप उसकी अधिकांश बातों से सहमत हो गया।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()