शब्दावली की परिभाषा split infinitive

शब्दावली का उच्चारण split infinitive

split infinitivenoun

विभाजित क्रियाविशेषण

/ˌsplɪt ɪnˈfɪnətɪv//ˌsplɪt ɪnˈfɪnətɪv/

शब्द split infinitive की उत्पत्ति

वाक्यांश "split infinitive" व्याकरणिक निर्माण को संदर्भित करता है जिसमें क्रिया के क्रियात्मक रूप में गुण शब्द (to) और आधार शब्द (क्रिया) के बीच क्रिया विशेषण डाला जाता है। इस निर्माण को कभी-कभी अनुचित माना जा सकता है, जिससे "split infinitive." शब्द बनता है। इस शब्द की उत्पत्ति उस समय से मानी जा सकती है जब अंग्रेजी व्याकरण के नियम अभी भी विकसित हो रहे थे, और लैटिन के शास्त्रीय मॉडल भाषा निर्देश का आधार बन गए थे। लैटिन में, क्रिया के मूल रूप में क्रिया के अर्थ के साथ क्रिया का एक शब्द होता है, जिसके बाद क्रियात्मक मार्कर होता है, जो कि ज्यादातर मामलों में "perti" (जाना) होता है। क्रिया के मूल मार्कर को क्रिया के मूल रूप से अलग करने की अवधारणा शास्त्रीय लैटिन में मौजूद नहीं थी। 18वीं शताब्दी के अंग्रेजी व्याकरणविदों, जैसे कि रॉबर्ट लोथ और लिंडले मरे, लैटिन के शास्त्रीय मॉडलों से बहुत प्रभावित थे, और परिणामस्वरूप, उन्होंने क्रियात्मक को विभाजित करने को आदर्श से विचलन के रूप में देखा। दूसरे शब्दों में, उन्होंने तर्क दिया कि क्रियाविशेषण के साथ क्रियाविशेषण को बाधित करने से अनुचित निर्माण होता है, जो भाषा की शुद्धता का उल्लंघन करता है। इसके अलावा, उनका मानना ​​था कि अंग्रेजी को लैटिन के शास्त्रीय मॉडल के अनुरूप होना चाहिए, और क्रियाविशेषण को विभाजित करना इस आदर्श के विरुद्ध था। इस समय व्याकरण के प्रति यह दृष्टिकोण बहुत लोकप्रिय था, और इसने व्यापक रूप से यह विश्वास पैदा किया कि क्रियाविशेषण को विभाजित करना व्याकरणिक रूप से गलत था। हालाँकि, अन्य व्याकरण परंपराएँ, जैसे कि 19वीं शताब्दी में अमेरिकी एबेन नॉर्टन हॉर्सफ़ोर्ड द्वारा प्रचारित, क्रियाविशेषण को क्रियाविशेषण में कोई दोष नहीं मिला। वास्तव में, हॉर्सफ़ोर्ड ने तर्क दिया कि क्रियाविशेषण और आधार क्रिया के पृथक्करण ने एक अधिक प्राकृतिक और अभिव्यंजक वाक्य संरचना बनाई। आज, क्रियाविशेषण को विभाजित करने के बारे में बहस कम हो गई है, और अधिकांश व्याकरण विशेषज्ञ मानते हैं कि स्पष्टता या जोर देने के लिए क्रियाविशेषण को विभाजित करना स्वीकार्य और कभी-कभी बेहतर होता है। हालाँकि, "split infinitive" शब्द अभी भी इस व्याकरणिक निर्माण पर ऐतिहासिक विवाद की याद दिलाता है।

शब्दावली का उदाहरण split infinitivenamespace

  • In order to really understand a concept, I recommend quietly splitting the infinitive and placing an adverb between "to" and the verb, such as "to boldly go" becoming "to quietly boldly go."

    किसी अवधारणा को वास्तव में समझने के लिए, मैं चुपचाप क्रियाविशेषण को विभाजित करने और "to" और क्रिया के बीच क्रियाविशेषण रखने की सलाह देता हूं, जैसे "to boldly go" को "to quietly boldly go" में बदलना।

  • In order to effectively manage your time, try split infinitiving your to-do list and placing adverbs like "quickly" or "carefully" between "to" and the verb, such as "to quickly complete" or "to carefully manage."

    अपने समय का प्रभावी प्रबंधन करने के लिए, अपने कार्य सूची को विभाजित करने का प्रयास करें तथा क्रियाविशेषण जैसे "जल्दी से" या "सावधानीपूर्वक" को "करने" और क्रिया के बीच रखें, जैसे "जल्दी से पूरा करना" या "सावधानीपूर्वक प्रबंधन करना।"

  • His writing style split infinitives at will, adding adverbs between "to" and the verb with ease, such as "to clearly explain" or "to perfectly prove."

    उनकी लेखन शैली इच्छानुसार क्रियाविशेषणों को विभाजित कर देती थी, तथा "to" और क्रिया के बीच आसानी से क्रियाविशेषण जोड़ देती थी, जैसे "स्पष्ट रूप से समझाना" या "पूर्ण रूप से सिद्ध करना।"

  • In order to make your presentation more engaging, try splitting the infinitives in your speech and adding adverbs between "to" and the verb, like "to slowly reveal" or "to eagerly explain."

    अपनी प्रस्तुति को अधिक आकर्षक बनाने के लिए, अपने भाषण में क्रियाविशेषणों को विभाजित करने का प्रयास करें तथा "to" और क्रिया के बीच क्रियाविशेषण जोड़ें, जैसे "धीरे-धीरे प्रकट करना" या "उत्सुकता से समझाना।"

  • His job description required him to perpetually split infinitives, regularly placing adverbs between "to" and the verb, such as "to meticulously analyze" or "to promptly report."

    उनके कार्य विवरण में उनसे यह अपेक्षा की गई थी कि वे सदैव क्रियाविशेषणों को विभाजित करें, तथा नियमित रूप से "to" और क्रिया के बीच क्रियाविशेषण रखें, जैसे "सावधानीपूर्वक विश्लेषण करना" या "शीघ्र रिपोर्ट करना।"

  • She often split infinitives in her writing, inserting adverbs between "to" and the verb with a level of frequency that can only be described as habitual, such as "to quickly absorb" or "to eagerly embrace."

    वह अक्सर अपने लेखन में क्रियाविशेषणों को विभाजित करती थीं, तथा "to" और क्रिया के बीच क्रियाविशेषणों को आवृत्ति के ऐसे स्तर पर डालती थीं जिसे केवल आदतन ही वर्णित किया जा सकता है, जैसे "शीघ्रता से आत्मसात करना" या "उत्सुकता से गले लगाना।"

  • Principles that once prohibited split infinitives have become increasingly flexible, allowing modern writers and speakers to insert adverbs between "to" and the verb with greater autonomy, such as "to arbitrarily determine" or "to erroneously suppose."

    सिद्धांत जो एक बार विभाजित क्रियाविशेषण को प्रतिबंधित करते थे, वे अब अधिक लचीले हो गए हैं, जिससे आधुनिक लेखकों और वक्ताओं को "to" और क्रिया के बीच अधिक स्वायत्तता के साथ क्रियाविशेषण सम्मिलित करने की अनुमति मिल गई है, जैसे "मनमाने ढंग से निर्धारित करना" या "गलत तरीके से मान लेना।"

  • In some circles, split infinitives are regarded with suspicion, as the placement of an adverb between "to" and the verb is viewed as an innovation that interferes with traditional grammar.

    कुछ क्षेत्रों में, विभाजित क्रियाविशेषण को संदेह की दृष्टि से देखा जाता है, क्योंकि क्रिया और "to" के बीच क्रियाविशेषण का स्थान एक नवाचार के रूप में देखा जाता है, जो पारंपरिक व्याकरण में हस्तक्षेप करता है।

  • Despite recent changes in grammatical conventions, the rules surrounding the split infinitive remain contentious, with some advocating for the preservation of classical grammar, while others encourage a more liberal approach that allows for greater flexibility in syntax.

    व्याकरण संबंधी परंपराओं में हाल के परिवर्तनों के बावजूद, विभाजित क्रियाविशेषण से संबंधित नियम विवादास्पद बने हुए हैं, कुछ लोग शास्त्रीय व्याकरण के संरक्षण की वकालत करते हैं, जबकि अन्य अधिक उदार दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करते हैं जो वाक्यविन्यास में अधिक लचीलेपन की अनुमति देता है।

  • The prevalence of split infinitives in modern speech and writing has sparked a debate about whether this grammatical deviation ought to be embraced or eschewed, with no clear consensus having emerged to date.

    आधुनिक बोलचाल और लेखन में विभाजित क्रियाविशेषणों के प्रचलन ने इस बात पर बहस छेड़ दी है कि क्या इस व्याकरणिक विचलन को अपनाया जाना चाहिए या इससे बचना चाहिए, तथा इस पर आज तक कोई स्पष्ट सहमति नहीं बन पाई है।


टिप्पणी ()

alt

जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?

alt

अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें

alt

ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?

alt

बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ

alt

गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए

alt

फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें

alt

गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें

alt

अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव

alt

अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है

alt

फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे