
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
वसंत के लिए
"spring for" वाक्यांश की उत्पत्ति अमेरिकी अंग्रेजी में 19वीं शताब्दी के मध्य में हुई थी। उस समय, "spring" शब्द का अर्थ न केवल नई शुरुआत के मौसम से था, बल्कि पीछे हटने की क्रिया से भी था, जैसे कि घड़ी या घड़ी में स्प्रिंग। अभिव्यक्ति "spring for" का मूल अर्थ किसी चीज़ के लिए भुगतान करना था, जैसे कि अप्रत्याशित रूप से लागत को कवर करके उपहार देना, जैसे कि किसी की पसंद या अनुरोध का आश्चर्यजनक समर्थन करना। यह "स्प्रिंग ए सरप्राइज़" से भी उत्पन्न हो सकता है, जिसका अर्थ है किसी को अचानक और अप्रत्याशित रूप से आश्चर्यचकित करना या उन्हें कुछ ऐसा देना जिसकी उन्हें उम्मीद नहीं थी। समय के साथ, "spring for" का अर्थ परिदृश्यों की एक विस्तृत श्रृंखला को शामिल करने के लिए विकसित हुआ है। अब इसका उपयोग यह दर्शाने के लिए किया जा सकता है कि कोई व्यक्ति किसी विशेष खर्च का भुगतान करेगा, साथ ही एक सहज या उदार कार्रवाई को इंगित करने के लिए भी, जैसे कि "I'll spring for dessert" या "वह हर शुक्रवार की रात को खाने के लिए स्प्रिंग करता है।" पुनर्जन्म के मौसम और प्रतिघात का कारण बनने वाले तंत्र के रूप में "spring" के दोहरे अर्थ ने हमें एक ऐसा शब्द दिया है जो बहुमुखी और आकर्षक दोनों है।
जैसे ही वसंत ऋतु में ठंडक बढ़ती है, मैं पार्क में टहलने जाने और खिलते हुए चेरी के पेड़ों को निहारने के लिए इंतजार नहीं कर सकता।
उसने एक नई पोशाक पहनी थी जो उसके चलने पर उसके साथ उछलती और चलती थी, जो वसंत की ऊर्जा और खुशी का प्रमाण था।
वसंत का सूरज इतना चमक रहा था कि उसने पूरे कमरे को रोशन कर दिया, जिससे सब कुछ चमक उठा।
बच्चों की शरारती हंसी हवा में गूंजती हुई सुनी जा सकती थी, क्योंकि वे सुबह की ताजगी और आने वाले दिन की आशा में खुश थे।
जब मैं बगीचे से गुजर रहा था, तो मैंने मधुमक्खियों की भिनभिनाहट और गुनगुनाहट की आवाज सुनी, जो एक वसंत फूल से दूसरे पर उछल रही थी।
उसकी संवेदनशील उंगलियां प्रत्येक पत्ते से निकलती ओस की ताज़गी को महसूस कर सकती थीं, जब वह उन्हें एक तरफ धकेलता था, जिससे उसके नीचे की नाजुक सुंदरता प्रकट होती थी।
वसंत के आगमन के साथ ही नई शुरुआत की हलचल शुरू हो गई: बर्फ का पिघलना, पक्षियों का चहचहाना, और प्रकृति के हर कोने में जीवन का पुनः जागरण।
उसने अपनी आँखें बंद कीं और वसंत की आकर्षक खुशबू को महसूस किया: नम मिट्टी में खिलते मैगनोलिया की खुशबू और पत्तियों से गिरती हुई ताजा बारिश की बूंदें।
वसंत के पहले दिन हवा में एक अमूर्त चिंगारी थी, एक विद्युतीय वातावरण था, जैसे पृथ्वी पुनः जागृत हो रही थी और नए जीवन और ऊर्जा के साथ जागृत हो रही थी।
टपकते पानी की ध्वनि से लेकर उड़ते हुए गीत गाते पक्षियों तक, वसंत की सिम्फनी जीवंत और उत्सवपूर्ण थी, जो हम सभी को दिन का भरपूर आनंद लेने, नई शुरुआत करने और जो बीत गया उसे भूल जाने की याद दिला रही थी।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()