
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
भूखा मरना
अभिव्यक्ति "starve into" एक बोलचाल की भाषा है जिसकी उत्पत्ति 19वीं सदी के अंत में हुई थी। यह उस प्रक्रिया को संदर्भित करता है जिसके द्वारा कोई व्यक्ति भोजन की गंभीर कमी के कारण अत्यधिक गरीबी और पीड़ा की स्थिति में पहुँच जाता है। शब्द "starve" का उपयोग सदियों से जीवन को बनाए रखने के लिए पर्याप्त भोजन न होने की स्थिति का वर्णन करने के लिए किया जाता रहा है। यह पुराने अंग्रेजी शब्द स्टियोरन से आया है, जिसका अर्थ है "भूख के दर्द को महसूस करना"। समय के साथ, "starve" का अर्थ लंबे समय तक भूख से होने वाली वंचना और अंततः मृत्यु के विचार को शामिल करने के लिए विकसित हुआ है। वाक्यांश "starve into", जो "starve" और पूर्वसर्ग "into" को जोड़ता है, गरीबी और भूख के विनाशकारी प्रभावों को चित्रित करने के लिए एक ज्वलंत और ग्राफिक तरीके के रूप में 19वीं सदी के अंत में गढ़ा गया था। यह इस विचार पर प्रकाश डालता है कि गरीबी और भुखमरी सरल स्थितियाँ नहीं हैं, बल्कि गतिशील प्रक्रियाएँ हैं जो किसी व्यक्ति को धीरे-धीरे, लगभग अगोचर रूप से और अधिक क्षीण अवस्था में बदल सकती हैं। आज भी, "starve into" शब्द का इस्तेमाल रोज़मर्रा की भाषा में गरीबी और अभाव की स्थितियों का वर्णन करने के लिए किया जाता है, अक्सर अलंकारिक या आलंकारिक अर्थ में। उदाहरण के लिए, कोई व्यक्ति उन लोगों द्वारा सामना की जाने वाली कठिनाइयों का वर्णन करने के लिए कह सकता है, जिन्हें बहुत ही वंचित परिस्थितियों में रहने के लिए मजबूर किया गया है। हालाँकि, यह शब्द अभी भी अक्सर गरीबी और सामाजिक असमानता से जुड़ा हुआ है, और यह सभी के लिए अधिक आर्थिक न्याय और अवसर की तत्काल आवश्यकता की याद दिलाता है।
गरीब गांव के बच्चे भयंकर सूखे के कारण भूख से मर रहे थे, जिससे उनकी फसलें नष्ट हो गई थीं और उन्हें स्वच्छ पानी भी नहीं मिल पा रहा था।
अपनी नौकरी खोने और बिलों का भुगतान करने में असफल होने के बाद, जॉन को डर था कि अगर उसे आय का कोई नया स्रोत नहीं मिला तो वह भूखा मर जाएगा।
भीड़भाड़ वाले तथा कम कर्मचारियों वाले जेल में कैदी अल्प राशन पर जीवित रह रहे थे, लेकिन उनमें से कई को डर था कि उचित पोषण के बिना वे अंततः भूख से मर जाएंगे।
अन्ना का भोजन मुख्यतः बासी रोटी और पानी पर आधारित था, क्योंकि वह किराने का सामान खरीदने में असमर्थ थी और इतनी बीमार थी कि वह अपने घर से बाहर नहीं निकल सकती थी। वह धीरे-धीरे भूख से मर रही थी।
युद्धग्रस्त देशों में, नागरिक प्रायः कई दिनों तक बिना भोजन के रहते हैं, क्योंकि उन्हें डर रहता है कि यदि वे भोजन की तलाश में अपने घरों से बाहर निकलेंगे तो वे भूखे मर जायेंगे।
निर्जन द्वीप पर फंसे नाविक भुखमरी के कगार पर थे, क्योंकि उनका भोजन और पानी समाप्त हो गया था और वे सभ्यता से इतनी दूर थे कि उन्हें बचाया नहीं जा सकता था।
जंगल में भूखे भेड़िये भूख से मर चुके जानवरों की लाशों को खा रहे थे, और खाने के लिए कुछ पाने को बेताब थे।
शरणार्थी शिविर में बच्चे एक दूसरे से डरे हुए थे कि रेड क्रॉस द्वारा उपलब्ध कराए जाने वाले दैनिक राशन के बिना वे भूखे मर जाएंगे।
सूखा प्रभावित क्षेत्र के परेशान किसान अपनी फसलों को सूखते और नष्ट होते देख रहे थे, यह जानते हुए कि उन्हें जल्द ही इस कड़वी सच्चाई का सामना करना पड़ेगा कि कटाई के समय उनके परिवार भूख से मर जाएंगे।
भयंकर अकाल के बीच, अनाथ बालक भोजन की तलाश में प्रतिदिन मीलों पैदल चलता था, यह जानते हुए कि यदि उसे समय पर भोजन नहीं मिला तो वह भूखा मर जाएगा।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()